当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 吸取的英语单词

吸取的英语单词

推荐人: 来源: 阅读: 2.31K 次

吸取有用不同方法吸收,采用,采取;得到的意思。那么你知道吸取的英语单词是什么吗?下面来学习一下吧。

吸取的英语单词

 吸取英语单词1:

draw

吸取英语单词2:

absorb

  吸取英语单词3:

suck up

  吸取的英语例句:

我们应当从这些触目惊心的事实中吸取教训。

We should draw a moral from the startling fact.

植物从土壤中吸取水分。

The plants absorb moisture from the soil.

吸收,吸取吸收的动作

The act of imbibing.

然后从身体里吸取鲜肉。

They then suck out the flesh from the body.

人们可以从寓言里吸取经验教训。

People can draw a moral from tales.

我们可以从群众的创作中吸取营养。

We can draw nourishment from the creations of the masses.

但这破窗而入的空气又过于清冷,使他无法坦然地长久吸取。

But the air was too fresh and chill to be long breathed with comfort.

让我们吸取通过残酷的经验得来的教训吧。

Let us learn the lessons already taught by such cruel experience.

蜜蜂是从最苦的花朵中吸取花蜜。

The bee sucks honey out of the bitterest flowers.

我们应该学会从所犯过的错误中吸取教训。

We should learn to learn a lesson from the mistakes we made.

小婴儿可以从乳房中吸取营养。

The little baby can take nourishment from the breast.

我们应该从失败和挫折中吸取教训。

We should learn from our failures and setbacks.

我们必须吸取历史的教训,重视并处理好农民问题,这是事关全局的大问题。

We must assimilate history chide and should attach important to peasant problem and deal with it fairly in reforming and is a large problem which is relevant to the overall situation.

研究阿根廷外交政策的这一转变可以为我国以及其他第三世界国家在外交决策上提供更多的借鉴,从中吸取经验和教训。

Studying Argentine foreign policy can offer morereference on foreign decision-making for our country as well as other third world y extract some experience and lessons from it.

接触了具有鲜明区域个性的地方民间艺术,从中吸取和积累了丰富的创作经验和艺术语言。

Contact with distinct regional character of the local folk art, draw, and accumulated rich experience in creativity and artistic language.

尼采从中吸取经验,不是,好坏,而是快乐/痛苦,因此它们不是相对的。

Nietzsche draws the lesson from this about not to good/ bad but to pleasure/ pain that they are therefore not opposites.

扎:我想问中国从这次金融危机中吸取了什么教训?你们对美国宏观宏观经济的管理失去信心了吗?

ZAKARIA: May I ask you what lesson you have drawn from the financial crisis? Have you lost faith in American macroeconomic management?

或者逃到美洲去,从他的第二祖国那儿吸取膏血而获得了名望?

did he get a sizar's place at college, or escape to America, and earn honours by drawing blood from his foster-country?

我们的国家从我们的不同观点吸取力量,当我们的国家拥有力量的时候,就没有什么翻不过去的险峰,也没有什么达不到的地平线。

For our nation draws strength from our differences, and when our union is strong no hill is too steep, no horizon is beyond our reach.

让从下属吸取想法、主意和愿意听到坏消息成为一种习惯做法的领导者,将能很好地保持消息灵通。

Leaders who make it a practice to draw out the thoughts and ideas of their subordinates and who are receptive even to bad news will be properly informed.