"a cake walk"是“行走的蛋糕”?这块蛋糕有点吓人啊
今日问题
⊙“a cake walk”是什么意思?⊙
平常和外国人聊天的时候,你可能会经常听到他们是"It is such a cake walk"。
听到这句话的时候,你是不是一头雾水,"a cake walk"难道是会行走的蛋糕吗?
是不是有点吓人啊...
那让我们一起来学一学这个短语的真正意思吧~
a cake walk 简单的事
这个短语的字面意思应该不难理解,但是连起来可绝对不是“会走路的蛋糕”哦~
其实它的意思是形容做某件事情,就像走去吃蛋糕一样简单,所以就是“简单的事”啦。
a piece of cake 小菜一碟
学完上面a cake walk,你是不是一下子就想到这个短语呢~
没错!它们两个的意思非常接近,可以说是同义词啦,所以也可以替换使用哦。
▷Don't think this job a piece of cake. You'll have to rack your brains once you start on it.
别以为这工作是易如反掌的事,你做了就知道它是很伤脑筋的。
have your cake and eat it
那这个短语又是什么意思呢?“得到一块蛋糕然后把它吃下去”?
这未免也太浅显了吧?
其实它的真正意思是“两者兼得”,可以"have"又可以"eat",是不是太贪心了点呢~
你学会了吗?