当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 如何用英语说“美容觉”?

如何用英语说“美容觉”?

推荐人: 来源: 阅读: 2.15W 次

此刻的你,又在看手机!咦,已经几点啦~!还不去睡觉,怎么成为“睡美人”?!不过,我喜欢你这种熬夜学习的精神,那就来了解一下关于睡眠的英语习语吧,非常实用哦~!

如何用英语说“美容觉”?

一.Not being able to sleep

一.睡不着

1.Tossing and turning

1.辗转难眠

This is a phrase used to describe when someone has not slept well.If you can imagine laying in bed, to toss and turn means that you would be moving and turning all night, meaning you can’t sleep!

这个短语用来形容某人睡得不好,如果你能想象躺在床上辗转反侧,就是你会整夜地翻动和转身,这意味着你根本无法入睡!

当我们遭遇困难或者生活压力比较大的时候,我们就会辗转难眠,就会睡不好。如果因为加班需要,既要早起,又得晚睡,我们可以用“to burn the candle at both ends”来表达,这怕是世界上最痛苦的事了吧~~~

James: How did you sleep Maggie?

杰姆斯:玛姬,你昨晚睡得怎么样?

Maggie: I didn’t sleep well at all!

玛姬:我根本没睡好!

James: Oh no, I’m sorry to hear that! Was the bed uncomfortable?

杰姆斯:噢,不,听到这个消息我很抱歉!这床不舒服吗?

Maggie: No, no, don’t worry! It was just so hot, I was tossing and turning all night!

玛姬:不,不,别担心!天太热了,所以我整夜辗转反侧!

2.A Night Owl

2.夜猫子

A night owl is somebody who loves to stay up late. It can be seen as quite strange to be up late, so we need a name for it!

夜猫子是喜欢熬夜的人。起床晚被认为是很奇怪的,所以我们需要一个名字!

Owls are, of course, nocturnal which means they only come out at night. They are naturally the best animal to fit this description.

猫头鹰当然是夜行性的,也就是说它们只在夜里出来。它们天生就是贴合这种情形描述的最好的动物。

这个词语形容当代很多年轻人再不为过,因为很多人熬夜学习或工作,成为“夜猫子”,但其实,这是非常伤害身体的哟~!

Liam: Right, time for bed I think!

利亚姆:对了,我想上床睡觉的时间到了!

Margaret: Oh, okay, but it’s so early.

玛格丽特:哦,好吧,但是太早了。

Liam: What? It’s ten o’clock!

利亚姆:什么?都十点了。

Margaret: Yeah I know, I’m a night owl. I like to stay up later than most people.

玛格丽特:是的,我知道,我是个夜猫子。我喜欢比大多数人睡得晚。

除了晚睡,我们如果早起,该怎么表达呢?作息规律的乖宝宝可千万不要错过~!

二.Waking Up Early

二.起得早

1.To get up at the crack of dawn

1.破晓时分起床

Okay, so this one is about waking up as opposed to sleep but still relevant! The crack of dawn is seen as the first light of the day, so it is the moment that the sun rises over the horizon.

好吧,这一个是关于起床,而不是睡觉,但它们仍然是相关的!黎明的裂缝被视为一天中的第一道曙光,因此,它正是太阳从地平线升起的时刻。

If you are up this early then you are probably crazy and very tired. Nevertheless some people do wake up this early and this is a great phrase just for them.

如果你这么早起床,那你可能是疯了,而且很疲惫。尽管如此,有些人确实很早就醒来了,这对他们来说,这是一个很好的短语。

这个短语让我想起了科比的名句:“你见过凌晨三点的洛杉矶吗?”人家真的是做到了破晓时分起床练球啊,如果我有这样的毅力学习,我可能很早就考入清华或是北大了。

Lucy: Hi Ernie!

露西:嗨,厄尼!

Ernie: Hello Lucy, how are you?

厄尼:你好,露西,你好吗?

Lucy: I’m tired, I had to get up at 8 o’clock this morning.

露西:我好困,今天早上八点我必须得起床。

Ernie: That’s not early! I was up at 6:30, right at the crack of dawn!

厄尼:那不是很早呀!我今天六点半起床的,正好是破晓时分!

Lucy: You’re crazy, I would never get up that early.

露西:你疯了,我怎么也不可能那么早起床。

2.An early bird

2.早起者

Following the theme of being up early, this is how to describe someone who wakes up early very often.

以早起为主题,这就是如何描述一个经常早起的人。

An early bird is someone who wakes up at the crack of dawn consistently. There is also a saying in English that goes: The early bird gets the worm.

早起的鸟儿总是能在破晓时分醒来。英语中也有这样一句谚语:早起的鸟儿有虫吃。

This is usually used to say that you have gotten an opportunity before someone else because you were ready while they were sleeping and not paying attention.

这通常用来说你在别人之前得到了一个机会,因为你在别人睡觉的时候已经做好一切准备,而他们还全然不知。

“一年之计在于晨”,如果我们能养成规律的作息,早睡早起。那么不但身体倍棒,而且,你会发现时间越来越充裕!没错,你要是早起的话,就可以很好的利用别人睡懒觉的时间背诵英语单词啦~!

Julie: Marcus, what time were you up this morning? I thought I heard noises at 6 o’clock!

朱莉:马库斯,你今天早上几点起床的?我想我在六点的时候听到了噪音!

Marcus: Yep, that was me! I’m an early bird.

库斯:是的,那是我!我是早起的人。

Julie: You certainly are!

朱莉:你当然是了!

三.Feeling Tired

三.感到疲倦

1.I can barely keep my eyes open

1.我几乎睁不开眼睛

This is a great phrase to tell people how tired you are. Maybe you have friends over and they want to watch just one more film, but you are not so keen.

这是一个很好的短语,你可以用它来告诉别人你有多累。也许你有朋友过来,他们想再看一部电影,但你并不是那么热衷。

A great way to tell them just how sleepy you are is to say I can barely keep my eyes open with a big yawn and a stretch!

告诉他们你有多困的一个好办法就是打个大呵欠,伸个懒腰,然后对他们说:“我几乎睁不开眼睛!”

困到爆炸,是不是说的就是这句。当你觉得自己处于这种状态,那么以上那个句子就是你拒绝别人最好的表达方式啦~!

Lyn: Wow, that film was good! Anyone for one more?

琳:哇,那个电影太棒啦,还有人想看吗?

Frank: I wish, but I can barely keep my eyes open!

弗兰克:我想看,但我几乎睁不开眼睛!

Lyn: That’s fine, it is late after all.

琳:那好吧,毕竟已经很晚了。

2.I’m exhausted

2.我筋疲力竭

Another cool way to say that you’re very very tired.

另一种超酷的方式说你很累。

To exhaust something means to use it all up until nothing is left. In this case, you are referring to energy in your body. Usually, we talk about resources such as oil or coal being exhausted.

耗尽某物意味着用尽一切,直到什么都没有留下。在表达疲惫的语境下,我们指的是你体内的能量。通常,我们谈论石油或煤炭等资源枯竭的问题时,会用到这个词。

Exhaustion is also a medical state and means that someone literally cannot do anymore and needs to rest and recover. Usually, you aren’t really as bad as this if you say I’m exhausted!

疲劳也指一种医学状态,意味着某人不能再做任何事情,需要休息和恢复。通常,如果你说自己筋疲力尽,其实你并没有刚说的那么糟糕!

Brian: Well, it has been a really long day today hasn’t it, Emma?

布莱恩:唉,这真是漫长的一天,不是吗,艾玛?

Emma: Yeah it has, all this travelling has taken all my energy, I’m exhausted!

艾玛:是的,所有的旅行消耗了我全部的精力,我筋疲力竭了!

这个也指的是身体心灵的双重疲惫,此刻的你只需要闷头大睡,就能sleep like a baby/rock(形容睡得非常香甜)

三.Sleep Formalities

三.睡觉礼仪

To tuck someone in

给某人掖被子

This is usually to do with parents and children.

这个习语通常与父母和孩子有关。

Parents tuck their children in at night to help them sleep, specifically, the parent makes sure the covers (duvet) of the bed are wrapped tightly around their child so that they can sleep feeling nice and warm.

父母会在孩子睡觉时帮他们掖被子,以此来帮让孩子更好地入睡。特别是父母会确保孩子们被紧紧包裹在覆盖着(羽绒被)的床上,这会让孩子睡觉的时候,感觉既舒服又温暖。

突然想起小时候妈妈帮我掖被子的情景,真的是感动啊!如果你有为你掖被子的人,你真的是非常幸福的宝宝啦!

Tim: Dad, dad!

提姆:爸爸,爸爸!

Dad: Yes, Tim?

爸爸:怎么了,提姆?

Tim: Can I watch TV for half an hour longer?

提姆:我能再看半个小时的电视吗?

Dad: No, it’s bedtime. Now go and get into bed and I will come and tuck you in.

爸爸:不行,现在是睡觉时间。现在去睡觉,我来给你掖被子。

Tim: Okay!

提姆:好吧!

Sleep well!

睡个好觉!

This is a phrase used to wish people a good night’s sleep.

这是一个用来祝愿人们睡个好觉的短语。

As you’re going to bed, you can say the formal good night and then if you are friends with the person or on any kind of informal terms with them, you can add sleep well! to which they will most likely respond, you too!

当你要上床睡觉的时候,如果你是那个人的朋友,或者和他们有任何非正式的关系,你就可以和他们说:睡个好觉!你也可以很好的补充睡眠!他们也很可能会做出这样的回应,你也是!

这个就是为了避免你只会说“good night”来表达“晚安”的尴尬,我为你专门准备的。晚安,其实就是希望别人睡得好,别人都用“good night”,我就用个新的,与众不同是我的特色,哈哈。

Tony: Time for bed I think, Mary.

托尼:我想是上床睡觉的时间了,玛丽。

Mary: It certainly is! Good night, Tony, sleep well!

玛丽:当然是!晚安,托尼,睡个好觉!

Tony: You too!

托尼:你也是!

Rise and shine!

太阳都出来了!

This is an informal way of waking somebody up.

这是叫醒某人的一种非正式的方式。

Perhaps if you have friends over at your house and everyone is up and ready for the day except one person, you would go to their bedroom and shout rise and shine!

也许如果你有朋友在你家,每个人都睡醒了,只剩一个人了。那么你们就可以去他的卧室,大声欢呼:“太阳都升起了!”

You may have noticed that rise and shine is exactly what the sun does in the morning. This phrase refers back to the sun, basically saying that the sun is up and you should be as well!

你可能已经注意到,升起和发光是太阳在早晨的特征。这个短语指的是太阳,基本上说太阳都升起来了,你也应该起床了!

这个让我想到每天起床,我妈就喊叫:“太阳都晒屁股了!”那一定是中午十二点了,虽然不想起,但还是被喊醒了,痛苦啊,挣扎啊,然后慢慢爬起来,去上班

Russell: Lisa! It’s 12 o’clock already! Get up!

罗素:丽莎!已经十二点了!快起床!

Lisa: No! I’m sleeping!

丽莎:不!我还在睡觉!

Russell: Rise and shine young lady!

罗素:太阳都升起了,青春女孩!