• 上海市英语中/高级口译全攻略 上海市英语中/高级口译全攻略一、口译简介《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是中共上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程......

  • 口译教程[基础篇]:英语数词的翻译 口译教程[基础篇]:英语数词的翻译英语数词的翻译英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别......

  • 新东方专家点评06年春季中级口译听力 新东方专家点评06年春季中级口译听力黄翌(Stella),上海新东方学校中高级口译考试听力明星教师,口译教研组听力课题组成员。口译考试=一纸证书+真才实学纵观本次3.19中级口译考试听力部分,难度基本与05年9月持平,低于最难的0......

  • 岳飞 《满江红》 英译 岳飞《满江红》英译MyQuest,tothetuneof"TheWholeRiverRed"YueFeiRagebristlingunderthecap,Ileanagainsttherailing;Therushingrainhasceased.Liftingmyeyes,TowardstheskyIletoutabattlecry;Mybloodisboiling.Thi......

  • 全国人民代表大会常务委员会工作报告 中英对照 REPORTONTHEWORKOFTHESTANDINGCOMMITTEEOFTHENATIONALPEOPLE'SCONGRESSDeliveredattheSecondSessionoftheEleventhNationalPeople'sCongressonMarch9,2009全国人民代表大会常务委员会委员长吴邦国WuBangguoChairman......

  • 口译练兵: 新外滩华丽亮相"东方华尔街"呼之欲出3月28日,历时近3年时间综合改造的百年上海外滩在世博会开幕前夕宣告竣工。重新开放的亮丽外滩,不仅将迎来7000万人次的世博会游客,还将迎来一头出自美国华尔街“金融牛”设计者之手、......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备大纲 2006年9月中高级口译考试词汇必备上海中高级口译证书考试越来越受到大家的关注,06年9月的这次考试报名已经结束,而现在则是考试的冲刺阶段。在这段时间里积累一些常考的词汇则是必须的,因此我们的编辑搜集了一些中高级口......

  • 经贸常用词缩写 经贸常用词缩写经贸常用词缩写(总汇集)A.A.R=againstallrisks担保全险,一切险.=AcceptedBillNumber进口到单编号A/C=Account账号AC.=Acceptance承兑acc=acceptance,accepted承兑,承诺a/c.A/C=account帐,帐户ackmt=ack......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备参考 2006年9月中高级口译考试词汇必备P-R派出所localpolicestation跑龙套utilityman,playabitrole,generalhandyman碰钉子getsnubbed(snubn.故意怠慢,斥责v.故意怠慢,责骂,压熄(香烟等),冷落慢待)皮包公司boguscompany(bo......

  • 现代英语习惯用语500例大纲 现代英语习惯用语500例1-10·Betakenaback大吃一惊Themanagerwastakenabackatthenewsthatsomecompanyhadalreadylaunchedtheproductintothemarket.·Beaboveoneself趾高气扬Sallywasquiteabovewhenshelearnedthenewst......

  • 男人和女人本质上的区别 Bynature本性上Menarepolygamousbynature.There'snodoubtandthere'snothingtodebateaboutit.从本性上讲,男人是花心的。毫无疑问,这没什么可争辩的。Womenaremonogamousbynature.Thesameholdstruewiththisfact.Whenaw......

  • 口译考官点评口试的数字翻译 口译考官点评口试的数字翻译CathyZhu,上海新东方学校中高级口译/口语教学与研究专家,口译教研组成员。中/高级口译考试笔试阅卷人及口试主考官,高级同声翻译,上外英语语言文学硕士,副教授。美国西弗吉尼亚大学访问学者,曾......

  • 经典哲理性语句汉译英24条翻译大纲 经典哲理性语句汉译英24条翻译13.死亡教会人一切,如同考试之后公布的结果??虽然恍然大悟,但为时晚矣!Liketheoutcomeafteranexam,deathmakesusawareofanything,Thatis,it'stoolatetotakeatumble.14.你出生的时候,你哭着,周围......

  • 现代英语习惯用语500例 现代英语习惯用语500例91—100·Gotobatfor…为……出力;支持……Allevidencewentforthemayor,thoughsomegovernmentofficialsinsistedonprosecutinghimfortakingbribes.·Havebatsinthebelfry头脑有病,想法荒诞Hereall......

  • 口译分类词汇  教育文化大纲 口译分类词汇--教育文化(大学)代理校长ActingPresident(大学)副校长VicePresident(大学)校长President/Chancellor(大学)专科MajorTypesofEducationinChinashort2-to3-yearhighereducationprograms(大学的)研究小组;讨论会semina......

  • 年9月中高级口译考试词汇必备示例 2006年9月中高级口译考试词汇必备C擦边球edgeball,touchball擦网球netball财政收入fiscalrevenue采取高姿态showmagnanimity菜篮子工程shoppingbasketprogram参政、议政participateinthemanagementofStateaffairs仓储......

  • 高级口译备考词汇笔记大纲 高级口译备考词汇笔记OPEC欧佩克(石油输出国组织[OrganizationofPetroleumExportingCountries]的缩写)figureskating花样滑冰precariouslyadv.不牢靠地,不稳定地,危险地barreln.桶Genevan.日内瓦championship锦标赛(常用复......

  • 高级口译过关技巧:掌握关键 从容应考 高级口译过关技巧:掌握关键从容应考今天我很高兴和大家来研讨如何复习高级口译教材,以及谈谈参加高级口译的经历和一些考试经验,希望能对大家参加高级口译考试有所帮助和启发。我在去年参加了上海市先知进修学院的高级......

  • 高校毕业生新式袍服为时装大师手笔 ArangeofacademicgownscreatedbytopfashiondesignerVivienneWestwoodisbeingunveiled.由顶级时装设计师维维安·维斯特伍德设计的一系列学院袍服揭开了她神秘的面纱。ThecapesandhoodshavebeencreatedespeciallyforKi......

  • 十句最蹩脚的英语翻译 十句最蹩脚的英语翻译学英语的朋友,如果学艺不精的千万不要望文生义,本文就介绍十句让人狂笑的蹩脚翻译。youwantjustconditionofwarminyourroom,pleasecontrolyourself.日本旅馆:如果您想调节您房间的温度,请控制您自己......

  • 口译笔记要点大纲 口译笔记要点笔记是高级口译的关键。使用笔记,是为了补充大脑短期记忆和耐久力的不足,以保证译文的精确度,并保证其不受讲话人持续时间的影响。如果完全依赖记忆,又没有异常的天赋,即使精力充沛的年青人,也不能胜任高级口译......

  • 高级口译备考词汇笔记 高级口译备考词汇笔记prideoneselfon(upon)使得意;以……自豪taketheinitiative采取主动occasionn.场合,重大或特殊的活动,盛会flamboyantlyadv.艳丽地,奢华地,炫耀地with(one’s)tonguein(one’s)cheek/tongueincheek无诚......

  • 中级口译考试重点词组及句型范例 中级口译考试重点词组及句型101.取得(杰出的)成就Reference:makeoutstandingachievementsinthefieldsof102.各行各业的(年轻妇女)Reference:youngwomeninallprofessions103迫切希望Reference:beeagerlyseeking104.有......

  • 高级口译笔记—谚语口译 高级口译笔记—谚语口译谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚语流传甚广,早已为我们所熟......

  • 跟着温总理一起学习英语 温家宝总理答中外记者问视频及文本温家宝总理的记者招待会内容很丰富,也正是因为精彩纷呈,所以为总理做英语即席翻译真的是很不容易。今年为温总理当翻译的依然是外交部的高翻费胜潮,以成熟稳健著称,深受领导人器重。下面......