当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 每日一句影视口语《鼠来宝2》挫挫锐气

每日一句影视口语《鼠来宝2》挫挫锐气

推荐人: 来源: 阅读: 1.49W 次

“挫挫锐气”在英语口语里能怎么说?

蹩脚口语:deflate arrogance
地道口语:knock down to size




【影视实例】
影视来源:《艾文与花栗鼠2》
剧情引导:
三只小鼠将去上学,他们开学第一天,就受到了同班女同学们的热烈追捧,一群漂亮美眉被他们仨萌翻,这让其它男生很不爽……

- Hello ladies.
- Hi, I'm Theodore. Hi, I'm Theodore.
- Yes, he's Theodore in case you missed it. And I am Simon.
- My name Seville, Alvin Seville. Enchantée... mademoiselle.
- Somebody's have to knock these guys down to size.
- That should be pretty easy, really. They are only eight inches tall.
...

除《阿凡达》外2010年要去电影院看的 电影

每日一句影视口语《鼠来宝2》挫挫锐气

台词翻译
- 女士们好!
- 你好,我是希尔多。你好我是希尔多。
- 没错,他是希尔多,要是你没听明白的话……我是西蒙。
- 我的名字是塞维,艾尔文·塞维。(学007……囧)迷人的小姐……
- 得有人挫挫他们的锐气,让他们知道自己几斤几两
- 那还不容易,一共才8英寸高的吧?

【口语讲解】knock down to size
knock down to size也能说成是cut down to size,表示批评信心满满的人,让他们没那么自负~~特地选用了这个词组主要是为了衬下一句他们也就8英寸高,有点喜感~~

为学生族推荐的30部好看美剧