当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 茶话会第426期:她一气呵成

茶话会第426期:她一气呵成

推荐人: 来源: 阅读: 2.93W 次

大家好,欢迎来到《可可茶话会》,今天的学习开始了,你准备好了吗?
1. She finished it at a stretch.
她一气呵成。Stretch用作名词可表示“一段时间”,do something at a stretch即在一段连续的时间内完成某事,表示“一口气,不停顿地”。如果某事持续了很长一段时间,也可用stretch,或者我们可以说:The event stretched into its third hour.(活动已进入第三个小时。)想表示从一个时间点持续到了另一个时间点,则可用“stretch ...”。

茶话会第426期:她一气呵成

2. If guests make complaints, she tried her best to solve their problems.
当客人有不满时,她总是尽力解决他们的问题。Complaint表示“投诉,抱怨”,为名词,想表示“抱怨”这个行为时,可以用complain或make complains。此外,complaint还可指“投诉的原因,不满的原因”。Try someone's best to do something表示“尽力,竭尽所能”,我们也可以用do来替换try,或者用utmost替换best。之前我们讲到了stretch,表示一段时间,同时也可指“竭尽全力,全力以赴”,at full stretch。如果something stretches you,那么它使你竭尽了全力,如果stretch的是你的财力或物力,则指“耗尽,竭尽”。

3. David is good at carrying on conversations.
戴维擅长进行谈话。Carry on在本句中表示“举行,进行,开展”,此外还可指“继续,接着,坚持”,carry on doing something。需要注意的是,如果你说某人正 carrying on,表示Ta在“喋喋不休,高谈阔论”。但如果“A is carrying on with B”,并不是说A正对着B喋喋不休,而是指“私通,与……有不正当关系”。这里在使用时一定要格外注意了。Her husband is carrying on with the woman next door. 她丈夫和隔壁那个女人勾搭上了。
此刻您收听到的节目是来自于网的《可可茶话会》,实用地道的口语等你来掌握,我们下期再见咯,拜拜!