当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > E聊吧第341期:渡过难关,柳暗花明

E聊吧第341期:渡过难关,柳暗花明

推荐人: 来源: 阅读: 1.24W 次

网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。


本期节目的topic:渡过难关,柳暗花明


成语turn the corner在英美应用得十分广泛,它来自于人们的日常生活经历。

ing-bottom: 66.8%;">E聊吧第341期:渡过难关,柳暗花明

开车的人可能都有过这样的经历:当你在狭长的路上行进时,感到无比的压抑,亟欲离开这个令人不快的地方时,突然转过一个弯,眼前豁然开朗或者出现一片崭新的景象,顿时神清气爽。

这就像中国的一句古诗所说:山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村。

Turn the corner 也由此来表达“渡过难关,出现新局面”的含义。

例如:

She was very ill but seems to have turned the corner now.

她曾病得很重,但现在看上去已好转了。

与turn the corner意思相对的成语有force/drive into a corner,表示“处于困境,无法逃脱”。