当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > E聊吧第340期:做事不要"拖拖拉拉"

E聊吧第340期:做事不要"拖拖拉拉"

推荐人: 来源: 阅读: 2.36K 次

网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。

本期节目的topic:做事不要“拖拖拉拉”

做事情既不能心急火燎、急功近利,也不能拖拖拉拉,浪费时间。在英文里表示“拖拖拉拉”可以用Don't letthe grass grow under one's s 就是指草,Don't let the grass grow under one's feet 从字面上来解释就是“不要让草在你脚底下长出来”,实际上也就是说“不要什么事也不干,浪费时间(连草都长出来了,时间可是够长的)”。

ing-bottom: 73.73%;">E聊吧第340期:做事不要"拖拖拉拉"

例子:

Right now the house is a real bargain. Don't let the grass grow under your feet ——sign the agreement today before somebody grabs it.

这是一个房产经纪人在对一个买主说话。他说:“现在房产价格实在是非常便宜。你不要浪费时间,最好今天就签合同,免得给别人把这栋房子抢走。”

Don't let the grass grow under your feet 是推销产品的人经常说的话。下面的例子是一个汽车商在对顾客说话:

I tell you, don't let the grass grow under you feet ——this is the last day of this sale and the price on this model goesup a thousand dollars tomorrow!

他说:“我告诉你,今天是这次减价的最后一天。这种型号的车子,明天就要上涨一千美元。所以你不要犹豫不决,浪费时间。”

大家也要善于抓机会,Don't let the grass grow under one's feet,不要停止不前,浪费时间哦!