当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 英语口语大赢家Topic268:消费新观念

英语口语大赢家Topic268:消费新观念

推荐人: 来源: 时间: 2018-06-27 阅读: 3.04W 次

消费新观念 The New Consumptive Attitude

中国经济的成功正改变着中国人看待金钱的方式。拥有更多周转资金的人们正步入物质消费的文化当中。

Listen Read Learn

The economic success of China is changing the way Chinese people look at money. The people, who now have more money available, are beginning to enter into a material consumer culture. This new excess has allowed more spending on movie, books, concerts, dramas, and a host of other things. This has dramatically changed since when people were interested more in buying food than in entertainment. These new consumptive habits and attitudes have created many differences in society. This is especially true of the gap between generations. Young people today focus a lot of their attention on brands, which are made up of both international and domestic name brands. The desire to possess these famous name brands in clothing and electronics, has led to the massive increase in these industries. Another interesting effect has been the rise of tourism and its related industries within China. Chinese tourists are beginning to explore their own country in increasing numbers. The opening of the new railway to Tibet is an example of the excitement people have for visiting famous places in China. More people are now being exposed to the wonders of China’s cultural and natural heritage. Therefore, environmental protection and green consumption are on the rise. This new awareness of the environment and culture is echoed by China’s large consumption on education and educational products. It can be argued that education has become a big part of the people’s consumption. All of these new consumptive attitudes are changing the face of China, as it becomes more global.

听看学
中国经济的成功正改变着中国人看待金钱的方式。拥有更多周转资金的人们正步入物质消费的文化当中。这使得他们可以将更多钱消费于看电影、购买书籍、听演唱会、观看戏剧和其他许多事情上。这完全改变了人们先前喜欢把钱花在购买食物而绝非娱乐的历史。这些新的消费习惯和态度给社会带来了诸多不同。这尤其体现在几代人之间的代沟问题上。当今年轻人关注的焦点是国内外的名牌。拥有名牌服装和电子产品的欲望使这些产业有大幅度增长。另外一个有趣的现象是中国旅游业及其相关产业的崛起。不断增多的中国旅游者正开始开发本国的旅游业。青藏铁路的开通便是中国人游览名胜古迹兴奋之情的例子。现在,越来越多的人去游览中国的文化和自然遗产,因此环境保护和绿色消费不断兴起。中国在教育和教育产品上的巨大消费体现着环境和文化的新意识。教育已经成为人们消费的一大部分。随着中国国际化程度的加强,所有这些新的消费态度正改变着中国的面貌。

语法小结 Grammar
非限制性定语从句

非限制性定语从句对所修饰的词没有限制的作用,只是做一些补充说明,常有一个逗号把它和句子其他部分隔开。引导非限制性定语从句的关系词有:who, whom, whose, which, when 和where, 不可以用that 和why, 例如:

This note was left by Tom, who was here a moment ago.

这个留言条是汤姆留下的,他刚走一会儿。

As a boy, he was always making things, most of which were electric.

作为一个男孩,他喜欢做一些东西,大多数都是电子的。

They relay on themselves, which is much better.

他们依靠自己,这样好得多。

Sunday is a holiday, when people do not go to work.

星期天是放假日,这一天人们都不用上班。

I met some students, several of whom were freshmen.

我碰到一些学生,其中有几个是新生。

家庭总动员 Do it together
两人一组,一方朗诵下面的中文句子,另一方说出相应的英语句子。

1.我买了几本书,其中有几本是关于历史的。

2.她喜欢游泳,这对她的健康有好处。

3.他向我展示了一些作品,其中没有一个是令人满意的。

4.他做了好多菜,所有的我都喜欢。

5.这花是杰克送的,他想给女孩留下深刻的印象。


likes swimming, which is good for her health.

flowers were sent by Jack, who wanted to impress the girl.

3.I bought some books, some of which are about history.

shows me some works, none of which is satisfying.

cooked some dishes, all of which I liked very much.

赞助商