当前位置

首页 > 商务英语 > 旅游英语 > 国外游实用英语情景对话

国外游实用英语情景对话

推荐人: 来源: 阅读: 1.69W 次

如果想要出外旅游,那就有必要学习一些出外旅游常用英语口语。下面本站小编为大家带来国外游实用英语情景对话,欢迎大家学习!

国外游实用英语情景对话

 国外游实用英语情景对话1

WAITER: Hello, my name's John. I'll be your waiter this evening.

Can I get you anything from the bar for starters?

DEREK: No thanks.

What we really need is a booster chair for our daughter. Do you have one?

WAITER: Yes, of course. The hostess should have brought you one. Just a moment.

WAITER: Our special tonight is Duck Chambord,

which is roast duck served in a raspberry sauce with fresh rasperries.

It's also served with wild rice and a medley of vegetables.

That is 17.95 and it comes with soup or salad.

SANDY: What is your soup of the day?

WAITER: Our soup of the day is French onion.

SANDY: The duck sounds good. One of us should have it.

DEREK: Alright, you order the duck.

SANDY: Fine.

DEREK: She will have the duck, and I will have the filet mignon.

WAITER: How would you like your filet mignon, sir? Rare, medium rare, or well-done?

DEREK: Medium rare.

WAITER: And would you like soup or salad with your meals?

SANDY: I want salad.

DEREK: I'll have the soup. French onion, yes?

WAITER: Yes, that's right. It's very good. I recommend it.

SANDY: Our daughter will share some of our meal with us.

Could you bring an extra plate for her?

WAITER: Of course, Ma'am. I will also bring your sourdough bread in just a moment.

SANDY: Our bread?

WAITER: Yes, we serve it at all tables.

SANDY: Good. Thank you.

服务生:您好,我叫约翰,今晚由我为您服务。

我可以为您从吧台拿些开胃菜了吗?

迪瑞克:不用了,谢谢

我女儿需要一把高脚椅,你们有吗?

服务生:当然有,女服务员应该要拿给你们的,请稍等。

服务生:今晚的特餐是法式烤鸭,

配上新鲜的莓子酱

菰米和青菜。

价格是十七美元九五美分,附有汤或沙拉。

仙蒂:今天是什么汤?

服务生:今天是法式洋葱汤。

仙蒂:烤鸭听起来不错,我们其中一个人点好了。

迪瑞克:好的,那么你点烤鸭。

仙蒂:好。

迪瑞克:她要烤鸭,我要腓力牛排。

服务生:要几分熟呢?五分熟?八分熟?还是全熟?

迪瑞克:八分熟。

服务生:附餐要汤还是沙拉?

仙蒂:我要沙拉。

迪瑞克:我要汤,是法式洋葱汤吗?

服务生:是的,很美味的,我强力推荐。

仙蒂:我女儿要和我们共用一份餐,

可以另外给她一个餐盘吗?

服务生:当然可以,等会我把小餐包一起送来。

仙蒂:餐包?

服务生:是的,每桌都有附赠的。

仙蒂:好的,谢谢。

 国外游实用英语情景对话2

KATHLEEN: Are you cold?

HANK: Yes, a little.

KATHLEEN: I wonder if we can change the temperature.

HANK: I tried before. There are no buttons on the air conditioning.

KATHLEEN: There must be buttons. How do they turn it on and off?

HANK: I think it is centrally controlled. They control it at the main desk.

KATHLEEN: Well, they have it too cold in here.

I want to be warmer. I won't be able to sleep.

HANK: I'm going downstairs for more drinking water. I will ask them.

KATHLEEN: What did they say about the air conditioning?

HANK: They said it is centrally controlled.

All the rooms are the same. They can't change it.

KATHLEEN: That's stupid. How can I sleep in this?

HANK: You can wear more clothes.

KATHLEEN: Did you ask them to send more blankets up?

These blankets they use are too thin.

HANK: No, I didn't think of it.

KATHLEEN: I will call them.

VOICEOVER: Front desk.

KATHLEEN: Hello. Yes. I would like some more blankets in my room. It's too cold.

VOICEOVER: And your room number, Ma'am?

KATHLEEN: I'm in room 224. We need a lot of blankets.

VOICEOVER: Alright, I'll have someone bring them right away.

KATHLEEN: Thank you. May I ask you one more thing?

VOICEOVER: Of course, Ma'am.

KATHLEEN: My husband and I would like a wake-up call tomorrow morning.

VOICEOVER: What time would you like that?

KATHLEEN: 7:30.

VOICEOVER: Alright. A wake-up call at 7:30 AM. Room 224. Anything else?

KATHLEEN: No, nothing else.

凯瑟琳:你冷吗?

汉克:有一点

凯瑟琳:我在想可不可以调温度。

汉克:我试过了,空调上没有按钮。

凯瑟琳:一定有的,不然他们怎么开和关呢?

汉克:我想这是中央空调,他们在主机上控制。

凯瑟琳:这里太冷了。

我要温度高一点,否则我会睡不着。

汉克:我正要下楼再拿些水喝,顺便去问问看。

凯瑟琳:他们怎么说?

汉克:他们说这是中央空调。

所有房间都一样,没办法只调这间。

凯瑟琳:真是太蠢了,这样怎么睡呢?

汉克:你可以多穿点衣服。

凯瑟琳:你有叫他们多送一些毯子上来吗?

这些毯子太薄了。

汉克:我没想到。

凯瑟琳:我来打电话好了。

接线生:柜台,您好。

凯瑟琳:喂,我想多要一些毯子,房间里面太冷了。

接线生:请问你的房间号码是?

凯瑟琳:224 ,我们需要很多毯子。

接线生:好的,我立刻请人送过去。

凯瑟琳:谢谢,可以再拜托一件事吗?

接线生:当然可以。

凯瑟琳:我先生和我想要明天早上的起床服务。

接线生:几点钟呢?

凯瑟琳:七点半。

接线生:好的,224 号房,早上七点半起床服务。还需要其它的吗?

凯瑟琳:不用了。