当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > 英语代词的疑问代词

英语代词的疑问代词

推荐人: 来源: 阅读: 2.19W 次

疑问代词在句中起名词词组的作用,用来构成疑问句。下面是小编给大家带来的英语代词的疑问代词 ,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!

英语代词的疑问代词

1) 疑问代词在句中起名词词组的作用,用来构成疑问句。疑问代词有下列几个:

指 人: who, whom, whose

指 物: what

既可指人又可指物: which

2) 疑问代词在句中应位于谓语动词之前,没有性和数的变化,除who之外也没有格的变化。what, which, whose还可作限定词。试比较:

疑问代词:Whose are these books on the desk?

桌上的书是谁的?

What was the directionAl flow of U. S. territorial1 expansion?

美国的领土扩张是朝哪个方向的?

限定词: Whose books are these on the desk?

桌上的书是谁的?

What events led to most of the east of the Mississippi River becoming part of the United States?  哪些事件使密西西比河以东的大部分土地归属于美国?

说明1:

无论是做疑问代词还是限定词,which 和 what 所指的范围不同。what所指的范围是无限的,而which则指在一定的范围内,例如:

Which girls do you like best?

你喜欢哪几个姑娘?

What girls do you like best?

你喜欢什么样的姑娘?

说明2:

Whom是who的宾格,在书面语中,它作动词宾语或介词宾语,在口语中作宾语时,可用who代替,但在介词后只能用whom, 例如:

Who(m) did you meet on the street?

你在街上遇到了谁?(作动词宾语)

Who(m) are you taking the book to?

你要把这书带给谁?(作介词宾语,置句首)

To whom did you speak on the campus?

你在校园里和谁讲话了?(作介词宾语,置介词 后,不能用who取代。)

说明3:

疑问代词用于对介词宾语提问时,过去的文体中介词和疑问代词通常一起放在句首,现代英语中,疑问代词在句首,介词在句未,例如:

For what do most people live and work?

大部分人生活和工作的目的是什么?(旧文体)

What are you looking for?

你在找什么?(现代英语)

说明4:

疑问代词还可引导名词性从句,例如:

I can't make out what he is driving at.

我不知道他用意何在。

Can you tell me whose is the blue shirt on the bed?

你能告诉我床上的蓝衬衣是谁的吗?

Much of what you say I agree with, but I cannot go all the way with you.

你说的我大部分同意,但并不完全赞同

  扩展:进出口实用英语包装

1. 指定木箱包装的材料及规格

Packing in strong wooden cases is essential.

Cases must be battened, nailed and secured with metal straps1 all over.

Overall measurements of each case must not exceed 4'(H) ×2'(w) ×2'(D).

2. 要求包装的材料、重量及唛头

We require these articles to be wrapped up in corrugated2 paper and packed in wooden cases with excelsior.

Please limit the weight of any one of the wooden cases to 50kg and metalstrap all cases in stacks of three and mark all the cases with an A in the square.

3. 对包装箱长度、唛头的指示

Crates3 must not exceed an overall length of 10 meters.

All crates are to be marked as usual, but please number them consecutively4 from No.1 to No. 5.

All marks other than our own and the name of the country of origin are to be removed from the crates before shipment.

4.对机器包装的详细指示

Please pack this machine in a strong wooden case and wrap and pad generously all polished parts of the machine to avoid scratches and knocks against the container.

Also please put the machine in a case of about 10 cubic meters covered with waterproof5 cloth and strapped6 vertically7 and horizontally with metal bands and cut ventholes in the case to minimize condensation8.

5. 海运包装的详细指示

Please pay your best care to pack the goods so as to withstand the hazards of ocean transportation and waterproof it against the tropical climate.

Also please stencil9 our shipping10 marks five inches high and give gross and net weight, port of destination, country of origin and a B in the rectangle as the main mark of each case.

6. 请注意包装,减少费用

Taking into account the specialty11 of this article, we request you to pack this carto with your best care.

Please note that each cargo12 is requested to be wrapped up in oilpaper and packed in a zinc-lined case.

All cargoes13 are required to be marked and numbered on the outside.

Please minimize the packing expenses as we expect it to be heavy.

7. 免费再包装

According to your packing instructions, we have arranged to pack your ordered goods in five cases.

We have packed the goods according to your usual requirements and have dispatched them from our Taibei factory by airfreight.

They are to be repacked at Bangkok, as we have been informed, and the charges for special packing are excluded from our price.

Therefore please rest assured on the packing.

8. 告知对方包装无误, 要求以保费弥补损失

We have received information that your ordered goods were damaged during transportation.

On investigation14 we have found that the goods were in perfect condition when leaving our shipping department.

You will readily see it from the copy of our clean mates receipt enclosed.

Therefore we ask you to cover the loss against insurance.

9. 告知对方已按照指示包装并交付船运

We are pleased to inform you that your order has been packed as requested and shipped per M/S Wilson leaving here August 10.

We hope that the goods will reach you in perfect condition and give you full satisfaction