当前位置

首页 > 商务英语 > 实用英语 > “金酸梅奖”英语怎么说

“金酸梅奖”英语怎么说

推荐人: 来源: 阅读: 1.72W 次

摘要:金酸梅奖由约翰·维尔森(John JB Wilson)创立于1980年,以评选美国年度最烂影片为目的,在每年2月奥斯卡奖揭晓前一天公布。你知道怎么用英语表达吗?

“金酸梅奖”英语怎么说

Action flick "The Last Airbender" and comedy "Sex and the City 2" earned the wrathof Razzie voters on Saturday in the annuAl Oscar spoof that spotlights Hollywood's worst performances.

"Valentine's Day" stars Ashton Kutcher and Jessica Alba won Golden Raspberry Awards for worst actor and supporting actress. Kutcher was also pilloried for his work in another film, "Killers," and Alba for "Little Fockers," "The Killer Inside Me" and "Machete."

以恶搞奥斯卡著称的好莱坞年度最烂影片“金酸莓奖”上周六颁出,动作片《最后的气宗》和喜剧《欲望都市2》囊括多项大奖。

《情人节》影星艾什顿•库彻和杰西卡•阿尔芭分别捧走最差男主角和最差女配角。库彻还因在《杀手们》一片中的糟糕表现而遭到嘲讽。阿尔芭在《拜见岳父大人3:小福克》、《内心的杀手》、《弯刀》中的表演也很糟糕。

  【讲解】

  文中出现的“Golden Raspberry Awards”就是“金酸梅奖”的意思,“Raspberry”是指一种叫覆盆子的浆果,在俚语中可以表示“喝倒彩,咂舌声”,常用的短语是“blow/give a raspberry”,金酸梅奖的别名razzie,也就是razz(咂舌、嘲弄)的变体。