当前位置

首页 > 英语学习 > 英语学习方法 > 非动词的边缘介词

非动词的边缘介词

推荐人: 来源: 阅读: 1.08W 次

边缘介词指的是那些在语法功能上与介词相似的词。接下来,小编给大家准备了非动词的边缘介词,欢迎大家参考与借鉴。

非动词的边缘介词

本文所要介绍的是那些貌似动词却非动词的边缘介词。与一般介词不同的是,这类介词的词形较特别:除少数词以动词原形出现以外,大多数词为分词形式。由于其独特的词形,加上一般语法书上又没有给出详尽的用法说明及例句,人们往往很难将这些词同介词联系在一起。事实上,作为一种较为特殊的介词,它们同样具有一般介词所具有的某些语法功能,在现代英语中的运用也并不少见。例如《大学英语》第一册中有这样的一个句子“ more dignity than I would have thought possible considering his appearance.” 句中的“considering”就是一个十分常见的边缘介词。对于每个英语学习者来说,了解并掌握一些类似的边缘介词是很有必要的。这里,我向读者介绍一些常见的类似动词的边缘介词。

一、 形似现在分词的边缘介词

英语中,绝大多数类似动词的边缘介词都为现在分词形式,其中最为常见的有以下一些:

ing(不包括,如果没有):

Barring special circumstances, the plane will arrive on schedule.

如无特殊情况,飞机将准时到达。

erning(关于,就……来说):

We had several discussions concerning the matter.

关于这事,我们已讨论好几次了。

idering(鉴于,就……而论):

Considering his age, he writes quite well.

以他的年龄来看,他写得相当不错。

pting(除……之外),该词用于句首或not,without,always之后。

Everyone helped, not excepting John.

每个人都帮了一把,连约翰也不例外。

ing(如果在……中失败,如果没有):

Failing specific instructions, use your own judgment1.

如无具体指示,请自行酌办。

ing2(直到),此词为正式用语。

This matter must wait pending his return from Europe.

这件事要等到他从欧洲回来后再说。

rding(关于),此词为正式用语,常用于商业信函中。

Yesterday, we had a spirited discussion regarding the future of the reform.

昨天,我们就改革的前途进行了一番热烈的讨论。

ecting(关于,至于):

I"m at a loss respecting his whereabouts.

关于他的下落,我一无所知。

hing3(关于,提到),该词用于正式语体或书面语。

Touching the case, I suggest that we should go to ask the litigant4.

关于这个案子,我建议我们去问问当事人。

ing(没有):

Wanting courage, victory is impossible.

没有勇气,就不可能取得胜利。

二、形似过去分词及形同动词原形的边缘介词

这类介词为数不多,最常用的有以下几个:

n(考虑到):

Given the present conditions, I think she"s done rather well.

考虑到目前的条件,我认为她做得相当不错了。

ted (that)(假定,即使):

Granted (或Granting) that she should come to lend you a hand, it doesn"t mean she will.

即使她应该来帮你一把,也并不意味着她会这样做。

(除……之外):

We"ll come on time bar(或barring)traffic delay.

除非路上堵车,我们将准时到达。

(除……之外),此词为正式用语。

The screen was all dark save for one bright spot.

除了一个光点之外,屏幕上一片黑暗。

从以上所给例句中,我们不难看出,这类介词同样具有一般介词的语法功能,它们在句中主要用作状语或在名词短语之后作后置修饰语。有一点需要说明的是,有些以分词形式出现的词,除了有边缘介词的功能以外,还有其他一些功能,如连接词的功能,这就非本文所讨论的范围了。

  扩展:浅谈先行词的前面为什么要加介词

首先看一个定语从句的例子,请看下面第一句。

①He grew up in the house [in where] he still lives with his wife.

②He grew up in the house [where] he still lives [in the house] with his wife.

③他在这所房子里长大,他和他妻子现在仍然住在这所房子里。

我们可以看到,在先行词where的前面,有一个介词in。假如我们不要这个in,那么这句话应当改写成上面第二句,而第二句有一个明显的毛病,那就是the house出现了两次,一次出现在主句中,一次出现在从句中,而这种同一成分在同一句子中的多次重复,正是英语的大忌,所以我们必须将in转移到where的前面,从而将第二次出现的the house省略掉,并用where代替这个被省略掉的the house,您明白了吗?下面我再举三个类似的例子,请您自己分析一下,原理都一样,我就不罗嗦了。

①This is the book [by which] Newton"s calculus1 was introduced into China.

②This is the book [which] Newton"s calculus was introduced [by the book] into China.

③正是通过这本书,使牛顿的微积分介绍到中国来。

①Please contact your webmaster [from whom] you can obtain a new password.

②Please contact your webmaster [whom] you can obtain a new password [from your webmaster].

③请联系您的网络管理员,您可以从他那里获得一个新口令。

①This is the ruler [with that] you can draw a straight line.

②This is the ruler [that] you can draw a straight line [with the ruler].

③这就是那把尺子,您可以用它划一条直线。