当前位置

首页 > 英语学习 > 英语翻译 > 希腊罗马神话故事:纠纷的苹果

希腊罗马神话故事:纠纷的苹果

推荐人: 来源: 阅读: 2.47W 次

    在西方文学中,除了《圣经》这一不可逾越的经典之外,还有另一类文本记录了古代人对世界来源的想象,为后世留下深远影响,这就是神话。西方神话主要分为希腊神话与罗马神话。希腊神话与记叙盘古开天辟地的中国神话有着异曲同工之妙,充分体现了古代希腊人的想象。罗马神话脱胎于此,受文明发展程度、地域风俗习惯等因素印象,故事稍有不同。但二者都为英语文学提供了充分的语料。从今天起,就让小编带着大家一起学习那些出自神话的表达吧!

希腊罗马神话故事:纠纷的苹果

这一期要说的是apple of discord纠纷的苹果

字面意思:

    纠纷的苹果

实际含义:

    不和的种子,祸根

原文概括(来自网络):

一天,神的使者赫耳墨斯来到正在狭谷里放牧的帕里斯,身后还跟着奥林匹斯圣山上的三位女神。因为宙斯吩咐赫耳墨斯让帕里斯评选出三位中最漂亮的一位。

    三个女神中最骄傲的一个,也是身材最高大的一个对他说:"我是赫拉,宙斯的姨妹和妻子。你把这个金苹果拿去。这是不和女神厄里斯在珀琉斯与海洋女神忒提斯的婚礼上掷给宾客的礼物,上面写着'送给最美的人,。如果你把它判给我,那么你就可以统治地上最富有的国家,即使你过去是个被人从王宫里遗弃的人,而现在也不过是个牧人。"

    "我是雅典娜,智慧女神。"第二个女神说,她的前额宽阔,美丽而妩媚的脸上有双蔚蓝色的眼睛。"假如你判定我最美丽,那么,你将以人类中最富有智慧者而出名。"

    这时,第三个女神,她一直以最美丽的眼睛在说话,这时才甜甜地微笑着开了口:"千万不要受甜言蜜语的诱惑。那些许诺是靠不住的。我愿意送给你一样礼物,它会带给你快乐,让你享受幸福的爱情。我愿把世界上最漂亮的女子送给你做妻子。我是阿佛洛狄忒,专司爱情的女神!"

    当阿佛洛狄忒站在牧人面前说这番话时,她正束着她的腰带,这使她显得更具魅力,更显得光彩照人,其他两个女神相形之下顿时黯然失色。帕里斯把那个从赫拉的手里得到的金苹果递给阿佛洛狄忒。这时,赫拉和帕拉斯恼怒地转过身去,发誓不忘今天的耻辱,一定要向他,向他的父亲和所有的特洛伊人报复,让他们毁灭。尤其是赫拉,从此以后成了特洛伊人的仇敌。

故事涉及人物:

赫耳墨斯(Hermes):希腊奥林匹斯十二主神之一,由于他穿有飞翅的凉鞋,手持魔杖,能像思想一样敏捷地飞来飞去,故成为宙斯的传旨者和信使。

帕里斯(Paris):希腊传说中特洛伊国王普里阿摩斯和他的妻子赫卡伯的儿子。因被先知预言会给国家带来灾难而被遗弃,由一头母熊在山林中抚养长大。

(Tips: 帕里斯和巴黎虽然都是Paris,但是这二者其实并没有必然联系。巴黎这座城市的名字来源于一个叫“巴黎镇”的高卢部落,他们是最早来到这片塞纳河边乐土定居,而特洛伊王子的帕里斯的出现可比这早得多。)

赫拉(Hera):奥林匹斯十二主神之一,是古希腊神话中的天后、奥林匹斯众神中地位及权力为最高的女神,也是宙斯唯一的合法妻子,掌管婚姻和生育,捍卫家庭。

雅典娜(Athena):智慧女神,农业与园艺的保护神,军事策略的女神,她传授纺织、绘画、雕刻、陶艺、畜牧等技艺给人类;司职法律与秩序的女神,她创立人类的第一座法庭。

阿佛洛狄忒(Aphrodite):是古希腊神话中的爱与美之女神,是奥林匹斯十二主神之一,在罗马神话中被称为维纳斯(Venus)。她也是司管人间一切爱情的女神。我们熟悉的丘比特就由她与战神阿瑞斯(Ares)所生。

例句:

这个问题是双方在上个世纪的谈判中埋下的祸根。

The problem seemed to ba an apple of discord between the two parties’ negotiation in the last century.


他们夫妻二人吵架的原因是该由谁来负责孩子的教育。

The apple of discord between the couple was who should take care of the education of their kid.