当前位置

首页 > 英语学习 > 英语阅读技巧 > 双语美文:无论付出多少心血,错了就要当机立断

双语美文:无论付出多少心血,错了就要当机立断

推荐人: 来源: 阅读: 1.58W 次

There are many times we do this in our lives,

ing-bottom: 70.63%;">双语美文:无论付出多少心血,错了就要当机立断

在我们的生活中,很多时候我们都会这样做


even if its at an unconsciousness level.

即使你是出于无意识层面上的动机


For example,

比如


Some people stay in terrible (or sometimes even abusive) relationships

有些人维持着十分糟糕(有时甚至是存在虐待行为的)恋爱关系里


just because

仅仅因为


they have already been committed to it for so many years.

他们多年来一直处在这样的恋爱关系之中


Or

或者


what about sticking with a diet

坚持一种节食方法


 (for weight loss)

(其目的是为了减肥


that doesnt even work

却根本没有效果


but you already spent so much time

可是,你已经花费了如此多的时间


and money committing to it

和金钱致力于此时


that you dont want to let it go.

你不想放弃


I was encouraging a friend to try Intermittent Fasting

我想要劝说一个朋友尝试间歇性断食


but the protocol she was on

而她坚持的节食方法


encouraged eating small meals many times a day

却鼓励她少食多餐


(even though it didnt yield much results),

尽管这种办法收效甚微


but she spent too much time/money on it,

但她却为此事花费了许多时间和金钱


so she couldnt just let it go.

所以她不愿意放弃


These are all examples

还有许多例子


clinging to 'mistakes'

执着于那些“错误”


but cannot let it go

无法放手


because we were so committed to it.

因为我们已经深陷其中


Old Proverb :

引用一句古老的谚语


"The best time to plant a tree was 20 years ago.

栽种一棵树,最好的时间是20年前


The second best time is now."

其次就是现在