当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 中国考古学家发现与北京猿人处同时代遗址

中国考古学家发现与北京猿人处同时代遗址

推荐人: 来源: 阅读: 3.08W 次

Beijing: Chinasaid its archeologists have discovered another site showing human activity datingback 300,000 to 500,000 years, roughly contemporary with Peking Man.

北京:中国称他们的考古学家们已经发现了另一处可追溯到30万至50万年前的人类活动遗址,这个时间大致与北京猿人处于同一个时代。

Archeologists were led to the discoveryafter they excavated a stone tool at a limestone quarry site on Luotuo Hill inthe northeast coastal city of Dalian in Liaoning Province, the Chinese language GuangmingDaily, said. They found dozens of stone, animal bone and horn tools atthe site.

据《光明日报》报道,考古学家们在辽宁省大连市骆驼山一处石灰石采矿场发掘石器时发现了这处遗址。他们在这处遗址发现了许多石头、兽骨和骨角器。

中国考古学家发现与北京猿人处同时代遗址

It said researchers have obtained more than1,000 samples in the joint excavation exercise conducted by the Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology of the Chinese Academyof Sciences and the Dalian Natural History Museum.

该报社称,中国科学院古脊椎动物与古人类研究所和大连自然历史博物馆组成工作小组,研究员们已经挖掘了一千多件文物

An institute researcher, Huang Weiwen, said the presence of stone tools andlarge animal bones that appear to have been cut or smashed by humans is anindication that the site was used for large-scale human activity in the earlydays.

研究所研究员黄伟文(HuangWeiwen)说,这些看起来是由人类切割或击碎的石器和大型动物的骨头表明此处遗址早期有大规模的人类活动。

"The discovery of the Luotuo Hill site of early human beings is of greatsignificance," said Gao Chunling, deputy head of the Dalian museum. It mayprove to be an important source of information about human evolution and theorigin of culture in the region, Gao said.

大连博物馆副馆长高春玲(GaoChunling)说,“骆驼山古人类遗址的发现有重大意义”。高说,遗址可能为追溯人类进化提供重要信息,也有可能是该地区文化的起源。

The other site of Peking Man at ZhoukoudianCaves in suburbs of Beijing has produced remains of deer andantelope horn tools. The caves also yielded skulls of Peking Man, or Homoerectus, in the 1920s and 1930s.

考古学家们曾在另一处位于北京郊区的周口店北京猿人遗址发现了鹿角和羚羊角器具文物,他们还在此处发现了生活于20世纪20年代和20世纪30年代的北京猿人头盖骨。

中国考古学家发现与北京猿人处同时代遗址 第2张

Peking Man was first believed to have lived in Zhoukoudian about 400,000 to500,000 years ago. But some Chinese scientists later said they were 200,000years older. Fossils of ancient mammals such as elephants and tigers were alsosimilar to those unearthed at Zhoukoudian, according to the researchers.

最初,人们认为北京猿人生活在距今约40万至50万年前的周口店地区。但后来有些中国科学家称北京猿人生活的年代应该还要向前推20万年。据研究人员,出土的大象和老虎这些古代哺乳动物的化石与在周口店遗址发掘的有相似之处。