当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 双语畅销书《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(178)

双语畅销书《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(178)

推荐人: 来源: 阅读: 2.81W 次

For Alan, there were rather different consequences of the trial, because of the drug treatment.

双语畅销书《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(178)

图灵的下场截然不同,他要被迫接受药物治疗。

He was rendered impotent, although scientific opinion was that the impotence was not permanent and potency would return when the medication was stopped.

虽然科学观点认为,治疗造成的阳萎是可逆的,停药后可以逐渐恢复。

It had other physical effects, for To obtain the necessary effect mentally, it was necessary to maintain a moderate but not excessive degree of gynaecomastic response.

但问题在于,这种治疗还会导致其它生理变化,比如乳房发育。

Translating from the Greek, this meant that there could be no 'reduction in libido' without the production of breasts.

从希腊语翻译过来,这意味着没有乳房的产生就不会有“性欲减退”。

Again, according to the same authority,

同样,根据同样的权威,

There is at least a possibility that oestrogen may have a direct pharmacological effect on the central nervous system.

雌性激素可能还会对中枢神经系统造成直接的药理作用。

Zuckerman (1952) has demonstrated, through his experiments on rats, that learning can be influenced by sex hormones,

萨克曼(1952)通过啮齿动物实验,证明性激素会影响学习能力

and that oestrogen can act as a cerebral depressant in these rodents.

雌性激素对啮齿动物具有大脑麻醉作用。

While it has yet to be shown that a similar influence is exerted in humans, there are some indications clinically that performance may be impaired,

虽然还不能证明这对人类也会造成同样影响,有临床迹象表明其效果会减弱,

though more investigation is needed before any conclusion is reached.

但要想得到清晰的结论,还需要进一步的研究。