当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 双语畅销书《艾伦图灵传》第7章:运转起来(23)

双语畅销书《艾伦图灵传》第7章:运转起来(23)

推荐人: 来源: 阅读: 3.03W 次

But in fact Gambier-Parry's staff were working in a dream war themselves, one in which they knew neither the significance of what they were doing, nor what anyone else did.

双语畅销书《艾伦图灵传》第7章:运转起来(23)
实际上,甘姆比-派利的员工,都是工作在一场梦境里,他们不知道自己在做什么,别人更不知道。

The newcomer would spend many months before being able to work out that the organisation came under the direction of the secret service.

新来的人需要花上好几天,才能搞清楚这里是做什么的。

Alan's first contact with Hanslope Park came in about September 1943, when he cycled the ten miles from Bletchley to inspect the possibilities.

艾伦与汉斯洛普庄园的第一次接触,是在1943年9月,那时他从布莱切利骑了十英里自行车,来这里考察情况。

A senior ex-Post Office man, W.H. 'Jumbo' Lee, was deputed to look after his requirements.

一位前高级官员"大个儿"W.H.李,奉命接待艾伦。

Hanslope was not exactly a model of spit-and-polish smartness; some of its uniformed personnel were 'real soldiers' but many were of an unmilitary disposition, transferred straight from the Post Office, Cable and Wireless, and similar organisations.

汉斯洛普并不是每个人都衣着光鲜,除了一些穿着制服的真正的军人,还有很多非军队的人员,他们是从邮政、电缆公司,还有其它类似机构中调过来的。

There was, however, a sufficiently military air at Hanslope for a misunderstanding to arise when 'Jumbo' Lee introduced Alan to his superior, Major Keen.

但是,当"大个儿"把艾伦介绍给他的上级科伊恩少校时,艾伦感受到了十足的军队气氛。

'Dick' Keen was the top British expert on radio direction-finding, who had written the only textbook on the subject during the First World War, and spent much of the Second on writing a new edition.

科伊恩绰号叫"那玩意儿",他是英国无线电测向领域的顶级专家,在第一次世界大战期间,他写了一本这方面的教材,在二战时期花了许多时间为其修订新版。

Alan and 'Jumbo' Lee stood together at his door and Keen waved them away, assuming from his appearance that Alan was a cleaner or delivery boy.

艾伦和"大个儿"一起站在他的门口,他却挥手让他们滚蛋,他根据艾伦的外表推断,此人不是清洁工就是邮递员。