当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语文化 > 哈里王子准备返回英国与女王进行“强硬谈话

哈里王子准备返回英国与女王进行“强硬谈话

推荐人: 来源: 阅读: 1.65W 次

哈里王子准备返回英国与女王进行“强硬谈话

据王室内部人士透露,哈里王子似乎正在计划回英国的行程——可能不会和梅根·马克尔一起。

According to royal insiders, Prince Harry appears to be planning a trip back to the United Kingdom—possibly without Meghan Markle

很多报道称,哈里王子很快就会回到弗罗格莫尔别墅,他到达后将会和他的祖母伊丽莎白女王进行一次“强硬的谈话”。

Several reports suggest that Harry will return to Frogmore Cottage soon and that he will have a "tough talk" with his grandmother, Queen Elizabeth, when he arrives.

哈里和女王预计将讨论他和梅根最近的政治活动——但是当他们还在为王室工作时,这些活动是不允许他们参与的。

Harry and the Queen are expected to discuss his and Meghan's recent political activism—something they wouldn't have been allowed to engage in while they were still working royals.

据报道,哈里王子正准备返回英国,但这次旅行可能不完全是为了好玩。据《Page Six》报道,王室内部人士表示,哈里王子回国后将与祖母伊丽莎白女王进行一场艰难的对话。

Prince Harry is reportedly preparing to return to the United Kingdom, but the trip might not be totally for fun. According to Page Six, royal insiders say Harry will be in for a tough conversation with his grandmother, Queen Elizabeth, when he arrives back home.

据《太阳报》报道,王室工作人员已被告知为哈里王子的归来准备好弗拉格莫尔别墅,但没有提及他的妻子梅根·马克尔和儿子阿奇·哈里森将陪同他踏上即将到来的旅程

According to a report from The Sun, members of the royal staff have been told to prepare Frogmore Cottage for Harry's return—but no mention has been made of his wife, Meghan Markle, and son, Archie Harrison, accompanying him for the upcoming trip.

“温莎的工作人员已经被告知要为哈里可能回来做准备。他们被告知可能在几周内完成,但没有提到梅根的名字。”“有各种各样的问题可以谈论——不仅是他的政治声明,还有他在美国的签证情况。尽管他不得不与世隔绝两周,但他的房产足够大,可以以一种疏远的方式进行谈话。

"Staff at Windsor have been told to prepare for the possibility Harry could come back. They are told that it could be within weeks but Meghan's name was not mentioned," a source told the publication. "There are all sorts of issues to speak about—not only his political statements but also his visa situation in the U.S. Even though he would have to isolate for two weeks, the estate is large enough for talks in a socially distanced way."”

据报道,哈里和女王将与梅根讨论他最近的露面,敦促美国粉丝在即将到来的总统选举中投票——这是他们还在为王室工作时不可能做的事情。

Harry and the Queen will reportedly discuss his recent appearance with Meghan to urge American fans to vote in the upcoming presidential election—something they could not have done while they were still working royals.

哈里和梅根已经烧毁了一些可能无法修复的重要桥梁,”皇室传记作家彭妮·朱诺告诉《镜报》。“现在,这似乎并没有影响到他们。我觉得梅根不会想要回来的。”

“Harry and Meghan have burnt some significant bridges that may be beyond repair,” royal biographer Penny Junor told The Mirror. “Right now, that doesn’t seem to bother them. And I can’t see Meghan ever wanting a way back.”