当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 世界上首个三亲婴儿健康诞生!

世界上首个三亲婴儿健康诞生!

推荐人: 来源: 阅读: 3.06W 次

Researchers have successfully carried out the process of giving birth to a baby using a controversial "three-parent baby" technique.

研究人员利用一项备受争议的"3人共同生育"技术,成功实现了生育一名婴儿的过程。

The five-month-old boy is the world's first baby to be born using the technique, which is aimed at assisting parents with rare genetic mutations to have healthy babies.

这名5个月大的男婴是全球首个使用该技术诞生的婴儿,该技术旨在帮助出现罕见基因突变的夫妇生出健康的婴儿。

The boy's mother is a Jordanian who carries genes for Leigh syndrome. It is a fatal disorder affecting the developing nervous system. Genes for the disease reside in DNA in the mitochondria.

这名男孩的母亲是约旦人,她携带有莱氏综合症基因。这是一种影响神经系统发育的致命疾病,其基因存在于线粒体DNA中。

世界上首个三亲婴儿健康诞生!

Researchers removed the nucleus from one of the mother's eggs and inserted it into a donor egg that had had its own nucleus removed.

研究人员从这位母亲的一枚卵子中取出细胞核,并将其嵌入到一枚已移除细胞核的捐赠卵子中。

The resulting egg - with nuclear DNA from the mother and mitochondrial DNA from the donor - was then fertilized with the father's sperm.

由此所生成的卵子具有母体的细胞核DNA和供体的线粒体DNA,随后该卵子与父亲的精子结合成受精卵。

The embryo was implanted in the mother and the child was born nine months later.

该胚胎被移植入母体中,9个月后孩子出生了。

The researchers tested the boy's mitochondria, and found that less than one percent carried the mutation. The boy has shown no signs of disease by far.

研究人员测试了男孩的线粒体,发现只有不到1%携带了突变基因。截至目前,该男婴未出现患病迹象。