当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 百度推自动驾驶出租车

百度推自动驾驶出租车

推荐人: 来源: 阅读: 4.87K 次

Baidu opens robotaxi service
百度推自动驾驶出租车

Chinese internet search giant Baidu Inc announced on Sunday night it has fully opened Apollo Go Robotaxi, its self-driving taxi service, to the public in Beijing, becoming the first company to carry passengers in autonomous vehicles in the capital.
国内互联网搜索巨头百度公司10月11日晚宣布,其自动驾驶出租车服务Apollo Go在北京全面向公众开放,成为北京首家以自动驾驶汽车载客的公司。

百度推自动驾驶出租车

With a fleet of 40 vehicles, the service covers the largest total area and the longest road network of about 700 kilometers for an autonomous driving test area in China.
百度共投放40辆自动驾驶出租车,测试区域总长度约700公里,是全国开放区域最广、测试里程最长的自动驾驶载人测试。

It has established nearly 100 pick-up and drop-off stations in residential and business areas in the Yizhuang, Haidian and Shunyi districts of Beijing.
目前百度已在北京市亦庄、海淀、顺义的居民区和商业区建立了近100个上下车站点。

Passengers in Beijing can hail autonomous cabs free of charge via the Baidu Maps or Apollo Go apps without a reservation.
乘客无需预约,即可通过百度地图或Apollo Go应用免费呼叫无人驾驶出租车。