如何用德语精准吐槽“怂包”?
大家都知道德国硬汉,但胆小怕事又不感承担责任的人也不少,
做小组作业总是完成得不利落,或在公司里遇到问题又是第一个甩锅......
德国人也经常用一些讽刺又创意性的表达来形容他们,以下几种表达教你精准吐槽德国“怂包”!
图源:视觉中国
Weichei 软蛋
从字面上就能理解这个词的意思,weich软的+Ei蛋 --软蛋。
这个词常用来表示懦夫,形容男人胆小,不会坚持自己的观点。
例子:Vielleicht werden einige Frauen jetzt denken, ich sei ein Weichei.
也许现在一些女人会认为我是个“软蛋”。
Jammerlappen 胆小鬼
这个词由Jammer 悲惨的+ Lappen 抹布组成,这样的人就像抹布一样没用地瘫在地上......形容他们意志薄弱。
例子:Der Mann von heute sei sehr oft ein Jammerlappen, unsicher, melancholisch.
现在的男人总表现得很胆小,不靠谱又忧郁。
Warmduscher 冲热水澡的人
乍一看这个词好像不太明白德国人的想法。
一个冲热水澡的人总是甘于舒适,而不敢做有挑战性的事情,它用来形容喜欢待在舒适圈的人。
例子: "Jetzt geh hin und sprech sie an!" "Ne, das mach in andermal." "Was bist du denn für ein Warmduscher!"
"现在去和他们谈谈!" "不,下次再做吧。" "你真是个窝囊废!"
Muttersöhnchen 妈宝男
指以妈妈为中心,听妈妈的话,被妈妈宠坏了而没有自信和主见的男人。
这个词的讽刺意中德人民可是想到一块去了。
Schattenparker 在阴影下停车的人
又是一个具有讽刺意义的创意词汇,这个词早在2000年就在德国兴起使用了,和Warmduscher有异曲同工之妙。
喜欢躲避太阳在阴影下停车的人也被讽刺为不敢冒险和担责的人。
除此之外还有很多相同讽刺意的德语表达:Beilagenfresser吃配菜的人、Helmträger戴头盔的人, Softcock软公鸡......
【推广】
想了解更多花式德语表达,现在来沪江德语,为你定制专属学习方案,教你说一口流利又地道的德语!
点击右侧链接了解详情→【报班即学,挑战流利德语】包含学习规划、口语定制、备考定制等,既能足不出户、合理利用碎片化时间,又能接受老师指导、专人督促,是德语入门及进阶者的不错选择哦~
点击定制按钮,会有专属顾问老师进行一对一沟通!以下内容为正式班介绍,仅供参考: