当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 暑假安排!中俄红色旅游精品路线等你来体验

暑假安排!中俄红色旅游精品路线等你来体验

推荐人: 来源: 阅读: 2.94W 次

建党百年,正值暑假,快去中俄红色旅游景点看看吧。

暑假安排!中俄红色旅游精品路线等你来体验

В ознаменование 100-летия основания Коммунистической партии Китая Министерство культуры и туризма КНР совместно с Отделом пропаганды ЦК КПК, Институтом по изучению партийной истории и документации при ЦК КПК и Государственным комитетом по делам развития и реформ КНР на днях представили "100 великолепных маршрутов "красного" туризма в честь 100-летия основания Компартии" с целью объединить изучение и образование по истории партии, а также в полной мере продемонстрировать основные достижения, достигнутые КПК в процессе китайской революции, последующего строительства и реформ.

为纪念中国共产党成立100周年,中华人民共和国文化旅游部与中共中央宣传部、中共中央党史文献研究所、中华人民共和国国家发展和改革委员会近日举办了“100条红色旅游线路”活动,庆祝共产党成立100周年,统一学习党的历史知识,充分展示中国共产党在革命、建设和改革过程中取得的主要成就。

100 маршрутов поделены на три основные тематические категории: "Освежить в памяти историю Революции и унаследовать дух борьбы", "Приблизиться к ценностям великой державы и ощутить мощь Китая" и "Испытать на себе достижения в ликвидации бедности и помочь в подъеме села". Маршруты отобраны с учетом классических достопримечательностей "красного" туризма, которые отражают важнейшие события в истории Компартии. На маршрутах кадровые работники и массы смогут освежить в памяти историю Компартии, прочувствовать на себе тяжелые революционные испытания, унаследовать "красный" ген, вдохновиться на новый поход и движение в новую эпоху.

这100条路线分为三大主题:“重温红色历史,传承奋斗精神”,“走近大国重器,感受中国力量”和“体验脱贫成就,助力乡村振兴”。在选择“红色旅游”路线时,综合考虑能够体现共产党历史上最重要事件的经典景观。在“红色旅游”路线中,干部群众能重温党史,感受艰难曲折的革命历程,继承“红色”基因,激发进入新时代的崭新前进动力。

В течение ста лет китайские коммунисты укрепляли свои идеалы и убеждения, продвигали революционный дух и содействовали осуществлению великой практической деятельности. Среди отобранных маршрутов 52 вернут туристов ко временам революционной борьбы Компартии Китая. В их числе превосходный маршрут под названием "Великий путь -- Очевидец истории". Он начинается на площади Тяньаньмэнь, идет вдоль Памятника народным героям, Национального музея Китая, Мемориального музея, посвященного Движению за новую культуру, дома-музея Ли Дачжао, Мемориального музея войны сопротивления китайского народа против японских захватчиков, моста Лугоуцяо и Мемориального музея "7 февраля". Маршрут учитывает все основные исторические события, произошедшие в Пекине после "Движения 4 мая" /1919 г./, и важные вехи в истории китайской революции и истории строительства Нового Китая, демонстрируя "красный" фон и достижения Республики в области развития.

一百年来,中国共产党人坚定理想信念,弘扬革命精神,推动伟大实践。在选定的路线中,有52条将带领游客回到中国共产党革命斗争的年代。其中有一条优秀路线,叫做“伟大的道路--历史的见证”。它始于天安门广场,沿途有人民英雄纪念碑、中国国家博物馆、新文化运动纪念馆、李大钊故居、中国人民抗日战争纪念馆、卢沟桥纪念馆和长辛店“二月七日”纪念馆。这条路线展现了五四运动后在北京发生的所有重大历史事件和中国革命史、新中国建设史的重要里程碑,体现“红色”背景下新中国的发展成就。

Вторая группа маршрутов на тему "Приблизиться к ценностям великой державы и ощутить мощь Китая" посвящена всемирно известным достижениям Китая в области науки, техники и инфраструктурного строительства. Остальные 28 маршрутов представляют усилия Китая по сокращению бедности, возрождению сельских районов и улучшению состояния окружающей среды.

第二组路线名为“走近大国重器,感受中国力量”,致力于展现中国在科技和基础设施建设方面的卓越成就。其余28条路线展现了中国为脱贫攻坚、乡村振兴和改善环境所做出的努力。