当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 中国人和咖啡【敏感】

中国人和咖啡【敏感】

推荐人: 来源: 阅读: 8.6K 次

Китайцы и кофе

中国人和咖啡【敏感】

中国人和咖啡

В Китае нет поголовного увлечения кофе, как на Западе. Кофе завезли через Шанхай и другие восточные порты Китая торговцы Старого света в 19 веке. В 1920-30 гг. кофе был символом космополитичного Шанхая, который называли «Парижем на Востоке». Кофе вернулся в жизнь китайцев через 30 лет во времена Политики реформ и открытости.

中国人并不像西方人一样普遍对咖啡怀有热情。19世纪,东大陆的商人通过上海和中国的其它东部口岸将咖啡带到中国。19世纪二三十年代,咖啡成为“东方巴黎”——上海这一国际大都会的象征。改革开放时期,咖啡历时30年回到中国人的生活。

Сегодня потребление кофе в Китае увеличивается на 15% каждый год. Предполагается, что рынок кофе достигнет отметки в 1 трлн юаней к 2025 году.

如今,中国的咖啡消费量每年增长15%。据推测,2025年前,咖啡市场的销量将达到1万亿元。

Житель Китая в среднем пьет от двух до пяти чашек кофе в год. Для сравнения, финн выпивает 1200 чашек ежегодно, а американец — 400. Китайцы не жалуют кофе в чистом виде из-за его горечи, поэтому среди китайской молодежи популярны кофейные напитки в жестяных банках и пакетированный кофе, сдобренный молоком и сахаром. Многие отдают предпочтение не классическому эспрессо или латте, а фраппучино с «жемчужинами» или кофе со вкусом чая.

每个中国人每年平均饮用2-5杯咖啡。相比之下,芬兰人每年饮用1200杯咖啡,美国人每年饮用400杯。纯咖啡比较苦,中国人不太喜欢,因此,中国的年轻人喜欢喝加牛奶和糖的罐装咖啡和盒装咖啡。许多人不喜欢经典意式浓缩咖啡或拿铁,而是喜欢带有“珍珠”的星冰乐或茶味咖啡。

伙伴们,你是咖啡控吗?你喜欢什么样的咖啡呢?