当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 俄语常用近义词辨析(六)

俄语常用近义词辨析(六)

推荐人: 来源: 阅读: 2.29W 次

1. количество、число、цифра、численность

俄语常用近义词辨析(六)

这4个词都有“数字”、“数量”的意思

количество 表示事物的总量,能与可数名词和不可数名词搭配。

例如:

Надо не только увеличить количество,но и повысить качество подукции.

应该不仅增加产量,而且要提高产品质量。

число 指事物的具体数量,只有单数,只与可数名词搭配。

例如:

Пошли все, в том числе и мы.

大家都去了,其中包括我们。

цифра 指表示数的符号。

例如:

О чём говорят эти цифры?

这些数字说明什么?

численность(阴)表示某个集体的总人数,用单数。

例如:

По численности населения Китай занимает первое место.

按人口数量,中国占世界第一位。

 

2. действие、поступок、поведение、движение

它们的基本意思是“行为”,“行动”

действие 指有目的的具体行为,不涉及人的品行、道德。

例如:

Действия врагов наносили нашей армии большой ущерб.

敌人的行动给我军带来了很大损失。

поступок受人的思想、道德支配的行为。

例如:

Преподаватель воспитывает учащихся своим поступком.

教师用自己的行动教育学生。

поведение 指一个人的言谈举止,只用单数

例如:

Егоповедение было неукоризнённым.

他的表现无可指责。

движение 指运动,活动,也指交通车辆的往来。

 

3. собрать、набрать、выбрать、убрать

这几个词的词义不同,不能混淆。

собрать(完)- собирать(未)кого-что 召集,收集

~ребят

把同学们召集起来

~сувениры

收藏纪念品

~грибы

采蘑菇

набрать(完)- набирать(未)что 拨

~номер

(电话)拨号

выбрать(完)- выбирать(未)кого-что 选择,选举

~профессию

择业

~помощника

挑选助手

убрать(完)- убирать(未)кого-что 拿走,收拾,收割

~посуду со стола

把餐具从桌子上拿走

~комнату

收拾房间

~пщиницу

割麦