当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 十大知名企业鲜为人知的起源故事

十大知名企业鲜为人知的起源故事

推荐人: 来源: 阅读: 6.14K 次

Top 10 des origines méconnues d’entreprises célèbres

十大知名企业鲜为人知的起源故事

十大知名企业鲜为人知的起源故事

Le monde du business est un monde étrange, peuplé de gens pas forcément bienveillants, de machines à café sales et de réunions longues, chiantes et nombreuses. Mais c’est comme ça que marche notre monde. La dernière fois on vous parlait de ces projets secondaires qui sont devenus de grosses entreprises et on avait effleuré un sujet intéressant qu’on va traiter aujourd’hui : celui des entreprises qui ont complètement changé de direction avant de réussir ou qui ont commencé en vendant des trucs bien différents que ce qu’elles vendent aujourd’hui.

商界是一个奇怪的世界,充满了不一定友善的人、脏兮兮的咖啡机以及冗长、无聊和数不尽的会议。但这就是我们世界运作的方式。上次和你们谈论的次等项目现在已经成为了大公司,今天我们要探讨之前提及的有趣话题:那些成功之前彻底转型的公司,或者那些今天销售与最初销售完全不同产品的公司。

1.Instagram : un site pour mettre en relation les amateurs de whisky


1. Instagram:威士忌爱好者的联谊网站


Le projet de base s’appelait « Burbn » (pour Bourbon) et était réservée aux amateurs de whisky qui pouvaient se filer leur localisation. Sauf qu’au fur et à mesure les créateurs ont réalisé que les utilisateurs se servaient principalement d’une fonctionnalité de l’app : celle de poster des photos. Très rapidement les deux startupers ont décidé d’abandonner les autres fonctionnalités et d’oublier tout le délire sur le bourbon en transformant leur app en Instagram (et en la revendant à Facebook).

项目最初称为“Burbn”(波旁威士忌),专属于威士忌爱好者以便他们分享定位。只不过开发者逐渐意识到该应用程序的用户使用的主要功能是发布照片。这两个创业者很快决定放弃其他功能,通过将他们的应用程序转换为 Instagram(并将其出售给 Facebook)来忘记对波旁威士忌的所有疯狂。

2.Nokia : la vente de papier


2.诺基亚:卖纸


Initialement Nokia était une papeterie, mais c’était il y a bien bien longtemps avant de devenir un géant de la téléphonie dans les années 90 / 2000. Ensuite d’autres acteurs sont arrivés et ont pris le marché en otage mais le principe de base de l’entreprise est quand même très éloigné de son activité à la fin.

最初的诺基亚是一家造纸厂,但那是它90 年代/2000 年代成为电话巨头前很久以前的事了。然后其他参与者进来并掌控了市场,但公司最初的主营业务和最终的事业相差甚远。

3.Hasbro : la vente de tissu et de textile


3.孩之宝:销售布料和织物


Les frères Hassenfeld, ou « Has Brothers » ont commencé en vendant des chutes de tissu et du textile avant de se concentrer sur le matériel scolaire. Après quelques années ils ont créé leur premier jouet (un monsieur patate) qui a cartonné. Puis les succès d’après vous les connaissez : les transformers et les G.I. Joe.

哈森菲尔德兄弟(Hassenfeld Brothers)或“哈斯兄弟”(Has Brothers)最初销售的是布料和织物的下脚料,之后专注于学习用品。几年后,他们开发了第一个玩具产品(土豆先生),并大受欢迎。之后的成功就是你们熟知的“变形金刚”和“特种部队”。

4.Samsung : vente de nouilles et de poisson frit


4.三星:卖面条和炸鱼


Samsung Sanghoe était un tout petit commerce coréen qui vendait et transportait du poisson frit, des légumes et des nouilles. On est très loin du géant de la tech qu’on connait aujourd’hui mais il faut dire que depuis 1938 l’entreprise a eu le temps de s’essayer à la vente de plein d’autres trucs avant de peser lourd et de rivaliser avec la marque à la pomme.

Samsung Sanghoe 是一家小型的韩国企业,主要销售和运输炸鱼、蔬菜和面条。这离我们今天所知道的科技巨头相差甚远,但必须提到的是,自 1938 年以来,该公司在成为苹果公司举足轻重的对手前曾尝试销售了许多其他产品。

5.Mariott (hôtels de luxe) : un stand de vente de bière dans la rue


5.万豪(豪华酒店):街边的啤酒摊


La « root beer » ou « racinette » chez les Québécois est une boisson qui peut être alcoolisée ou sucrée et à la base le fondateur du groupe Mariott en vendait dans la rue avec un petit stand itinérant. Puis à force de travail, de contacts et grâce à un esprit de businessman il a réussi à créer une chaine d’hôtels présente dans le monde entier. Comme Paris Hilton, tout pareil.

魁北克人的“根汁汽水”是一种含酒精或甜味的饮料,万豪集团的创始人曾在街上的流动小摊上售卖这种饮料。经过其努力奋斗、人脉拓展和商人精神,他成功地创建了遍布世界各地的连锁酒店。就像帕丽斯希尔顿一样。

6.Colgate : des bougies et du savon


6. 高露洁:蜡烛和肥皂


Avant de devenir un géant du monde du dentifrice l’entreprise de William Colgate vendait principalement du savon et des bougies. C’est seulement presque 70 ans après la création que le dentifrice est devenu un produit de la marque, jusqu’à éclipser tous les autres et brosser les dents de millions de personnes.

在成为牙膏界的巨头之前,威廉·高露洁的公司主要销售肥皂和蜡烛。牙膏问世后的仅仅 70 年,它就成为了明牌产品,超越了其他所有对手,服务于数百万人。

7.Amazon : la vente de livres


7.亚马逊:销售书籍


J’étais en train de chercher un truc particulier mais on trouve tout sur Amazon. Donc avant de vendre tout, Amazon vendait seulement des livres en ligne. Maintenant c’est aussi une entreprise qui va dans l’espace, et un géant du streaming qui connait tous vos goûts. 

我曾苦寻某一个产品,但发现在亚马逊上可以找到所有。在销售所有产品之前,亚马逊只在网上卖书。现在,它是一家涉足太空的公司,也是一家了解大众口味的媒体巨头。

8.Nintendo : la vente de cartes à jouer


8. 任天堂:销售扑克牌


Nintendo existe depuis 1889, soit avant la première guerre mondiale et vous imaginez bien qu’à l’époque les Gameboy ça courait pas les rues. Du coup l’entreprise vendait principalement des cartes à jouer et à collectionner, avant de passer aux jouets puis aux jeux vidéo. Ils réussissent tout ce qu’ils entreprennent.

任天堂成立于 1889 年,第一次世界大战之前,您可以想象到在 Gameboy(任天堂于1989年4月21日正式发售的掌机) 时代之前,它并不被人所熟知。该公司在转型做玩具和电子游戏之前主要销售纸牌和收藏卡。他们所开发的事业都取得了成功。

9.Twitter : un centre de gestion de contenus musicaux


9.Twitter:音乐内容管理中心


À la toute base l’application s’appelait Odeo et servait à s’abonner à des podcasts et partager de la musique ou des contenus audios. Pas grand chose à voir avec les tweets quoi. Puis iTunes a commencé à bouffer tout le monde , du coup les créateurs ont décidé de changer de cap et de partir sur un système de microblog.

这个应用最初名为 Odeo,用于订阅播客和分享音乐或音频内容。跟推特没什么关系。然后 iTunes 开始吞并了整个市场,开发者因此决定改变方向并开始转向微博系统。

10.Pinterest


10.品趣


Au départ le but de l’app était de naviguer entre les produits de plusieurs marques pour les acheter ou les partager avec ses contacts. Sauf qu’au fur et à mesure les utilisateurs ont commencé à créer des « collections » d’images et les partager entre eux, selon leurs goûts et les catégories disponibles. C’est devenu la base de la nouvelle version dans laquelle les gens peuvent créer des collections d’images selon leurs intérêts et se les refiler ou naviguer directement dans celles des autres.


该应用程序最初的目的是为购买者或分享者及其联系人指引不同品牌的产品。但随着时间的推移,用户开始根据自己的喜好和可用类别创建图像“集合”并相互共享。这成为了新版本的基础,在这个版本中,人们可以根据自己的兴趣创建图像集并将其传给其他人或者供他人浏览。

 

Ref:https://www.topito.com/top-origines-meconnues-entreprises-celebres