当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 为什么猫更喜欢某些人?

为什么猫更喜欢某些人?

推荐人: 来源: 阅读: 1.33W 次

为什么猫更喜欢某些人?

Si vous partagez votre vie avec un ou plusieurs chats, vous avez probablement déjà constaté leurs affinités particulières avec certains membres de la famille. Mais pourquoi les chats s'attachent-ils plus à certaines personnes qu'à d'autres ?

如果你与一只或多只猫共同生活,你可能已经注意到它们与某些家庭成员特别亲近。但是为什么猫对某些人的依恋程度高于其他人呢?

Les chats ont beau être des animaux dits « indépendants », ils n’ont pas moins le besoin et l’envie de créer des liens avec leurs humains. Une étude menée en 2019 a d’ailleurs démontré que l’attachement des chats domestiques à l’égard de leurs propriétaires était aussi fort que celui manifesté par les chiens et les enfants pour leurs parents. Des résultats qui viennent enfin contredire le mythe du chat ingrat et détaché qui n’est là que pour réclamer à manger. Les chats sont des animaux particulièrement sensibles, qui tissent des liens profonds avec les personnes qui partagent leur vie. Nos matous ont d’ailleurs tendance à choisir un membre du foyer en particulier, avec lequel ils entretiendront une relation fusionnelle. Les préférences des chats pour telle ou telle personne proviendraient en général de leur enfance. Nos boules de poils seront en effet souvent beaucoup plus proches de la personne qu’ils considèrent comme leur référente : à savoir la personne qui se sera le plus occupée d’eux étant chatons, et leur aura témoigné le plus d’attention et de douceur.

猫白白担了所谓“独立性高”的虚名,它们实际上需要且想要与人类产生牵绊。2019年进行的一项研究表明,家猫对其主人的依恋与狗对其主人和儿童对其父母表现出的依恋一样强烈。这些结果最终推翻了关于猫的那些荒谬的说法,比如忘恩负义、冷漠无情、跟人类在一起只为要吃的。猫是特别敏感的动物,会对与它们一起生活的人产生深厚的感情。它们倾向于选择家庭中的某个成员,与之建立亲密的关系。猫对某个人的偏好通常来自于它们的童年。我们的小毛球往往会更亲近被它们当作参照物的人:那个在幼猫时期照顾它们最多的人,那个给予它们最多关注和温柔的人。

Pourquoi le chat préfère-t-il une personne à une autre ?

为什么猫更喜欢这个人而不是另一个人?

Les préférences des chats par rapport aux personnes sont également déterminées par leurs histoires et leurs personnalités propres. Un chat ayant vécu un traumatisme sera par exemple beaucoup plus distant avec une personne lui rappelant son agresseur, même si cette personne fait tous les efforts du monde pour gagner son affection. Selon son caractère, un chat pourra aussi être plus attiré par une personne calme que par une personne toujours agitée. En règle générale, les chats sont d’ailleurs davantage proches des personnes douces, qui leur manifestent de l’attention sans jamais forcer le contact. En effet, le chat n’aime pas être contraint et préférera s’éloigner des humains trop envahissants ou insistants.

猫对人的喜好也是由它们自己的历史和性格决定的。例如,经历过创伤的猫会疏远让它想起施虐者的人,即使这个人竭力想赢得它的喜爱。根据它的性格,比起总是焦躁不安的人,猫可能更喜欢平静的人。一般来说,猫更容易被温柔的人吸引,这些人关注它却并不强行接触它。猫的确不喜欢被强迫,会倾向于远离那些对其过于坚持或侵扰的人类。

Comment savoir si je suis la personne préférée de mon chat ?

怎么知道我的猫最喜欢的人是不是我?

Si votre matou vous suit partout, qu’il dort avec vous, qu’il ronronne en votre présence, qu’il recherche votre attention et vos caresses, alors il est fort probable que vous soyez l’heureux élu de son cœur. Un chat ne cache pas ses sentiments et manifeste son attachement de nombreuses manières : par de petits coups de patte affectueux, des roucoulements, de doux miaulements, de petites léchouilles, mais aussi tout simplement par sa présence aux côtés de la personne qu’il aime. Il est également tout à fait possible qu’un chat ne manifeste pas de préférence particulière pour quelqu’un et qu’il emploie le même comportement avec chaque membre de la famille. Tout dépend là encore de sa personnalité et de son vécu.

如果你的猫随时随地跟在你身边,和你一起睡觉,在你身边打呼噜,寻求你的关注和爱抚,那么很可能你就是它心中被选中的幸运儿。猫不掩饰自己的感情,会以各种方式表达自己的依恋之情:亲昵地用爪子拍打、咕咕叫、轻轻地喵喵叫、舔舐,或者陪在它爱的人身边。也很有可能一只猫不对任何人表示特别的偏好,对每个家庭成员都表现出同样的态度。这完全取决于它的个性和经历。

ref:https://www.caminteresse.fr/animaux/pourquoi-les-chats-preferent-ils-certaines-personnes-11155142/