当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 如何区分compliqué,complexe和difficile

如何区分compliqué,complexe和difficile

推荐人: 来源: 阅读: 2.09W 次

«Compliqué», «complexe» ou «difficile» : ne faites plus la faute !

如何区分compliqué,complexe和difficile

" Compliqué"、" complexe "还是 " difficile ":别再犯错了!

ORTHOGRAPHE - « Compliqué », « complexe », « difficile » semblent synonymes et donc interchangeables. Ces adjectifs possèdent pourtant de subtiles nuances qui les rendent bien souvent faux dans nos phrases. Le Figaro revient sur leur bon usage.

拼写专题--" Compliqué"、" complexe "和"difficile"似乎意思相近,因此可以互换。然而,这几个形容词其实有细微差别,不得在句子中随便替换。《费加罗报》在此回顾这几个形容词的正确使用方法。

«La situation en Syrie est compliquée», «c'est une histoire d'amour compliquée», «la circulation était compliquée ce matin sur le périphérique». Branchez votre radio, allumez votre poste de télévision ou laissez simplement voguer votre regard sur la Toile. Inutile de dire que le terme «compliqué» épousera toutes les causes possibles et imaginables. Tantôt usité dans le sens de douloureux, tantôt dans celui de complexe voire «bouchée», tel qu'on le retrouve cité dans notre dernier exemple, l'adjectif s'est peu à peu complexifié pour laisser place à un véritable mot-valise. Sous couvert d'avoir simplifié nos phrases, ce raccourci lexical a, en réalité, alambiqué notre français. Explications.

"叙利亚局势很复杂"、"这段爱情故事十分复杂"、"今天早上环城路的交通情况很复杂"。插上收音机,打开电视机,或只是随便扫上几眼网络信息。不用说,“compliqué”一词可以符合所有可能及想象得到的原因。有时所用意义表示痛苦,有时所用意义表示复杂,甚至可以表示“堵得很厉害”。我们在上一个例子中可以看到,这个形容词已经逐渐变得复杂,让位于一个真正的首尾缩合词。表面看是简化了句子,这个缩合词实际上把法语变得更为错综复杂。解释如下:

C'est un fait. Les euphémismes sont légion dans nos discussions. Et que dire des litotes, périphrases et autres antiphrases qui les constellent ! Il semble aujourd'hui bien difficile de s'exprimer ou du moins de se faire comprendre, autrement que par mots-clés. Employé comme signe de reconnaissance ou élément de langage, par paresse intellectuelle ou par esprit de simplification, le mot «compliqué» n'en reste pas moins un abus de langage lorsqu'usité dans le sens de «difficile», ainsi que nous le rappelle l'Académie française dans sa rubrique Dire / ne pas dire.

事实如此。委婉的说法在讨论中层出不穷。还有那些轻描淡写、歇后语等反语,听起来十分奇怪! 今天看来,如果不用关键词,表达自己的意见或至少让人理解自己在说什么,是非常困难的一件事。由于脑子偷懒或有着简化精神,"compliqué"一词作为一种认可的标志或语言要素得到使用。但法兰西学院在《法语,该说的与不该说的》一书中提醒我们,将该词用于“困难”的意义是语言滥用。

Revenons un instant sur de subtiles différences afin de comprendre les raisons de ces complications.

我们暂且回到细微差异上,以了解此问题如此复杂的原因。

● Compliqué

Le mot «compliqué», emprunté au latin classique complicare, «plier en enroulant» renvoie littéralement à l'idée d'entrave. Il est par essence usité pour qualifier «une idée confuse», donc un objet inanimé. On l'emploie pour parler «d'éléments qui entretiennent des rapports nombreux, diversifiés et difficiles à saisir» ( ex: «Un appareil compliqué») ou pour désigner quelque chose de «raffiné à l'excès, recherché» (ex: «Des arômes compliqués»). Outre cet usage, il est possible de s'en servir pour parler d'une personne «qui a l'air de chercher la difficulté en fuyant la simplicité ou en s'en montrant incapable.» Exemple: «On ne comprend pas ce qu'ils disent. Ce sont des individus compliqués.» Précisons que le terme «compliqué» peut enfin s'user en médecine en écho à une maladie qui se serait aggravée «par des complications».

* 复杂

"compliqué"一词,借用自古典拉丁文complicare,字面意思"边卷边折"有阻碍的意思。实质上是用来形容"思想混乱",是无生命的物体。我们用这个词表示"持有众多、多样、难以把握关系的元素"(如"复杂的仪器"),或指代"过于精致、讲究的东西"(如"重重相叠的香气")。除此用法外,还可用于指"似乎以逃避简单的方式寻求困难,或表现出自己无能"的人。例:"你听不懂他们在说什么。他们一个个的很复杂。需要注意的是,"复杂"一词在医学上才能够呼应会因"并发症"恶化的疾病

● Difficile

Emprunté au latin classique difficilis «pénible», «chagrin», le mot difficile est par définition ce «qui n'est pas facile». Il sous-entend ainsi des «efforts», un travail qui se fait avec «peine» et qui induit une émotion généralement peu agréable dirigée vers soi-même (ex: «un accouchement difficile», «ça va être une mission difficile») mais aussi envers les autres (ex: «c'est une personne difficile à vivre», «un public difficile à contenter»).

* 困难

借用于古拉丁语difficilis(痛苦、悲伤),"difficile"一词的定义是"不容易的"。因此,这个词的言外之意是"努力",是带着"痛苦"工作,一般会激起针对自己的不愉快的情绪(如"难产"、"这会是个困难的任务"),也可以针对他人(如"这是个难相处的人"、"难取悦的观众")。

● Complexe

Du latin complexus, de complecti «embrasser, comprendre», le mot complexe renvoie originellement à «des choses imbriquées». Aujourd'hui employé de la biologie à la géométrie en passant par la chimie et la psychanalyse, le mot signifie dans son sens premier «composé d'éléments qui entretiennent des rapports nombreux, diversifiés, difficiles à saisir par l'esprit, et présentant souvent des aspects différents». Exemple: «Une personnalité complexe.» Comprenez: une personne aux multiples facettes.

* 复杂

复杂一词来自拉丁文complexus,源于complecti(拥抱、理解),complexe一词原指"交错的事物"。现在,这个词用于生物学、几何学、化学和精神分析学中,第一层原意是"由具有多种多样关系的元素组成,其关系人类头脑难以把握,往往呈现出不同的方面"。例如:"性格复杂"。理解是:多面的人。

En linguistique, le mot complexe s'emploie dans la formule toute faite «une phrase complexe» pour qualifier une «sorte de proposition géante dont les termes peuvent être des molécules de diverses sortes, y compris des propositions».

Employé comme substantif, le mot «complexe» se transforme pour prendre le sens d'un «ensemble d'éléments divers, le plus souvent abstraits, qui, par suite de leur interdépendance, constituent un tout plus ou moins cohérent». Exemple: «un complexe pétrolier», «un complexe de spectacles».

在语言学中,“complexe”一词在固定表达"复杂句"中描述的是"巨大命题,其组成术语可以是各种成分,包括命题"。

当用作名词时," complexe "一词的意思则是"一组不同的、通常是抽象的元素,这些元素因其相互依存而构成一个或多或少一致的整体"。例:"某石油联合企业"、"某娱乐中心"。

On le voit, les mots ont un sens. Aussi tâchons de le leur rendre en les utilisant à bon escient. Mais n'hésitons pas aussi et surtout à user de synonymes tels: «ardu», «épineux», «délicat», etc. Après tout, la langue française est riche de ses subtilités!

如你所见,词语有其意义。所以,我们要尽量合理地使用这些词。但也要能不加犹豫地使用同义词,如:"艰辛的"、"棘手的"、"难处理的"等。毕竟,法语丰富就丰富在其细微之处!

ref:https://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/c23ce3e0/c035/c13b/c33be2e7c1.20170917ARTFIG00004-complique-complexe-ou-difficile-ne-faites-plus-la-faute.php

热点阅读

  • 1analogue computer,electric,solution of partial differential equations是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 2appraisal of damages inflicted upon export commodities是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 3accumulating of easily flexible;accumulating in curves,loops是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 4默克尔办公室被警方封锁 Merkel's office sealed off after suspicious parcel found
  • 5annual per capita income available for living expenses of families of workers and staff members是什么意思
  • 6build complete,self sufficient economies of their own是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 7如何提高女性的竞争力 How to Improve Female’s Competitiveness
  • 8我如何克服学习英语时遇到的困难How I Overcame Difficulties in
  • 9annual per capita income available for living expenses of families of workers and staff members是什么意思
  • 10我如何克服学习英语中遇到的困难How I Overcame Difficulties i
  • 1106 digital computer,computation mechanically effected是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 12application for export permit for textile products是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 13如何让移民融入德国社会 Merkel studies lessons of past influx to integrate newcomers
  • 14analogue computer,electric for solution of partial differential equations是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 15agricultural industrial commercial complexes under the bureau of land reclamation是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 推荐阅读

  • 1元宵和汤圆如何区分
  • 2红茶和绿茶如何区分
  • 3CEO应有高智商 To pick a know all chief executive is just plain dumb
  • 4accessories for pumps for liquid fuel是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 5Central Military Committee of the People's Republic of China是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 6frequency division multiplexing是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 7“萧萧”和“潇潇”如何区分?
  • 8application for extension of date of expiry of import permit是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 9application for extension of date of expiry of import permit是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 10acrylamidemdioxaneformaldehyde copolymer fiber是什么意思、英文翻译及中文解释实例
  • 11acrylamidemdioxaneformaldehyde copolymer fiber是什么意思、英文翻译及中文解释推荐
  • 12硬盘如何分区
  • 13acrylamidemdioxaneformaldehyde copolymer fiber是什么意思、英文翻译及中文解释例子
  • 14(in the case of some products,) imports may be utilized to serve the expansion of exports是什么意思、英文翻译及
  • 15acrylamidemdioxaneformaldehyde copolymer fiber是什么意思、英文翻译及中文解释最新
  • 16acrylamidemdioxaneformaldehyde copolymer fiber是什么意思、英文翻译及中文解释参照
  • 17acrylamidemdioxaneformaldehyde copolymer fiber是什么意思、英文翻译及中文解释美篇
  • 18acrylamidemdioxaneformaldehyde copolymer fiber是什么意思、英文翻译及中文解释借鉴
  • 19如何写出满分作文?
  • 20amplitude modulated voice frequency telegraph是什么意思、英文翻译及中文解释