当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看!

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看!

推荐人: 来源: 阅读: 1.09W 次

 

Elles étaient tombées dans les limbes de la Mode au début des années 2000. Longtemps considérées comme l'accessoire fétiche des filles un peu pestes et des ringardes de service dans la pop culture, les barrettes sont désormais sur toutes les têtes.

21世纪初,发夹曾在时尚界一度沉寂。长期以来在流行文化中被认为是有些调皮捣蛋的小姑娘和书呆子的专属配饰,如今,发夹在每个人的头上都可见。

 

Il y a seulement quelques années de cela, le mot "barrettes" renvoyait à un ornement capillaire que la pop culture assimilait aux séries le Destin de Lisa ou Ugly Betty. Deux sombres histoires de jeunes filles un brin ringardes, qui grâce à leurs métiers dans l'univers de la mode, allaient enfin prendre leur envol, connaître l'amour, la gloire, la beauté... et le bon goût. Autrement dit : fini les barrettes et les appareils dentaires.

仅在几年前,“发夹”一词指的是一种发饰,流行文化将其与连续剧《丽莎的命运》或《丑女贝蒂》相提并论。两个有些俗气的年轻女孩的黑暗故事,由于他们在时装界的工作,她们终于要脱颖而出,体验了爱情,荣耀,美丽……和好品味。换句话说:和发夹、牙套说再见吧。

Pourtant, depuis plusieurs saisons, la barrette fait un retour fracassant, et s'impose sur les podiums des Fashion Week autant que sur la tête des influenceuses ou des stars. Décryptage d'une nouvelle ère au rayon accessoires capillaires.

然而,几个季度以后,发夹又强势回归,并在时装周的展台上以及名人或明星的头上频频亮相,就此开启了发饰领域的新纪元。

 

La barrette 2020 n'est plus trop intello

发夹不再过分学究气

Barrettes recouvertes de perles et de strass, barrettes à messages, en tortoise, à nœuds, de forme géométrique... Désormais, les barrettes revêtent diverses formes et, surtout, se portent en accumulation. Fini le look preppy à la Blair Waldorf dans Gossip Girl. En 2019, il faut au moins que trois barrettes se donnent la réplique.

缀有珍珠和水钻的发夹,带信息的、龟形的、打结的、几何形状的发夹...如今,这些发夹样式各异,尤其会被叠戴。《绯闻女孩》中布莱尔·沃尔多夫的前卫造型已经过时了。在2019年,至少三个发夹才能引起轰动。

Et si on en met qu'une seule, on opte pour un format maxi. Le port de la barrette est ici totalement ornemental, sans plus d'objectif pratique à savoir : retenir les cheveux.

如果只戴一个,那就选择最大型号的。在这里佩戴发夹纯粹是一种装饰作用,没有其他实用目的,即挽住头发。

 

Pourquoi on l'aime à nouveau ?

为什么人们又重新爱上边夹?

Ce qu'on aime dans la barrette, c'est sa façon de reprendre et de détourner des codes bourgeois pour un rendu beaucoup plus pointu. Loin de l'image de fille à papa intello, la barrette se joue désormais des codes girly et affirme une féminité affranchie des regards extérieurs. Ce néo-BCBG dépasse d'ailleurs ce simple accessoire capillaire. On le voit notamment avec le retour du collier de perles, de la broche ou encore du serre-tête.

我们喜欢发夹的是它获取和转换资产阶级代码的方式,从而获得更清晰的呈现效果。发夹已经不再是学究气且娇生惯养的女孩的写照,而是叛逆女孩的代码,意味着外表解放的女性气质。此外,这种新式的朴素、漂亮的穿着超越了简单的发饰。我们尤其注意到它与珍珠项链、胸针或发带一同回归。

 

La quête de la barrette

搜寻边夹

À la rédaction, ce come-back ne nous a pas laissées indifférentes. Nostalgiques, on les veut, quitte à passer au peigne fin e-shops et magasins du coin.

在撰写本文时,我们对(发夹的)这次复出并没有无动于衷。基于一种怀旧心理,我们想要它们,甚至不惜走遍各类电子商铺和街角小店对它们进行一番梳理。

 

Aurélie, journaliste beauté : "Aussi loin que je m'en souvienne, j'ai dû porter mes premières barrettes -une toute simple en plexi marron avec les cheveux relevés "en palmier" et une autre en forme de noeud entièrement perlée- à l'école primaire. Au collège, j'étais plutôt petites barrettes en fer rose ou violet pastel de chaque côté de la tête. Vingt plus tard, elle reviennent. Tout a (re)commencé avec quelques "likes" sur des photos desdits accessoires dans mon fil Instagram. Puis, lors d'un week-end chez mes parents, je me suis carrément mise à retourner la maison du sous-sol au grenier pour remettre la main sur celles de mon enfance. Recherche frénétique qui s'est révélée infructueuse. Est-ce que j'ai pu les jeter ? Impossible. Je vais continuer ma quête, mais en attendant, la mode, elle, n'attend pas. Ma seule option a donc été d'en racheter. Et si la tendance est clairement établie aux US, elle n'a visiblement pas encore traversé l'Atlantique... J'ai tout de même réussi à en dénicher de très jolies chez Pimkie, Claire's, et Accessorize, ces QG pour ados que j'ai depuis longtemps déserté. Car qu'on se le dise, je ne suis ni psychologiquement ni financièrement prête à investir dans des barrettes Rosantica by Michela Panero (305 euros !), aussi sublimes soient-elles."

奥莉,美容记者:“自我记事以来,我戴的第一批发夹——一个是款式非常简单的、树脂材料的棕色发夹,头发“像棕榈树一样”被挽起;另一个则是小学时候戴的镶满珍珠的扣状发夹。在大学里,我的头发两侧都是粉红色或淡紫色的铁艺小发夹。二十年以后,它们又回归了。一切(重新)始于我的ins上发表的一些照片收获的几个“点赞”。然后,在父母家的一个周末,我开始将房子里的地下室搬到阁楼上,重新拾起我童年的物什。我能扔掉它们吗?不可能的。我会继续我的追求,但与此同时,时尚,它不会等待。所以我唯一的选择就是再买一些。如果这一趋势明显是源自美国,那它显然还没有越过大西洋……我还是在Pimkie,Claire’s和Accessorize上成功找到了非常漂亮的发夹,这些我长期以来抛弃的青少年发饰。正如人们所说,无论是在精神上还是物质上,我都没有准备好购入Rosantica by Michela Panero的发夹(305欧元!)。

 

Mélody, journaliste mode: "La mode comme la beauté sont des industries qui déclenchent des envies frôlant l'obsession. Pour ma part, je n'ai jamais été très barrettes, elles conféraient une allure de jeune fille sage qui ne collait pas à merveille avec ce qu'on appelait alors mon côté "garçon manqué". Pourtant, me voilà, à 30 ans, considérant sérieusement l'achat d'une barrette Man Repeller à 75€ tout en jetant des coups d’œil enamourés à une barrette siglée Gucci. Toujours à deux doigts de valider mon panier, je réalise que les frais de ports américains s'élèvent à 30 euros, je fais un rapide calcul d'un possible passage à la douane. Suis-je vraiment prête à dépenser plus de 100 euros pour une barrette qui scande que je suis un "repoussoir à mec" (sic Man Repeller) ?"

梅洛迪,时尚记者:“时尚和美容一样,都是挑起几近成瘾的渴望的行业。就我而言,我并不是一个发夹发烧友,它们透露出一种乖乖女的气质,在我看来并不是“我喜欢的那一款”。然而,如今我30岁了,正在认真考虑购买一款75欧元的Man Repeller发夹,同时看上了一款映有Gucci字样的边夹。每当我准备结算购物车的时候,我意识到美国的运费高达30欧元,我又快速计算了可能的通关费用。我真的准备好花100多欧购买这个强调我是“男人的陪衬”(Man Repeller原话)的发夹吗?

 

下面推荐18款发夹:

1/18

Barrette Mother Earth de Mother Denim

 

Mother Denim 的Mother Earth发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看!

@DR

 

2/18

Barrette en plaquée or et émeraudes de Bibi Marini

Bibi Marini的包金镶绿宝石的发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第2张

3/18

Barrettes strassées de Zara

Zara的玻璃发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第3张

 

4/18

Barrette plume dorée de Cyrilius

Cyrilius的镀金羽毛发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第4张

 

5/18

Barrette nacrée de Monki

Monki的珠光发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第5张

 

6/18

Barrette effet écaille à cristaux de Gucci

Gucci的水晶玳瑁发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第6张

 

7/18

Barrette ronds de Little Woman Paris

Little Woman Paris的圆形发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第7张

 

8/18

Barrette inscription en perles de Olivier Bonas

Olivier Bonas的镶珍珠发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第8张

 

9/18

Barrettes colorées de Mango

Mango的彩色发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第9张

 

10/18

Barrette pâquerettes argentées de Monsieur Simone

Monsieur Simone的银质雏菊发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第10张

 

11/18

Barrettes dorées de Balaboosté

 

Balaboosté的镀金发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第11张

12/18

Barrettes en perles noires de H&M

 

H&M的黑珍珠发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第12张

 

13/18

Barettes mix de Camaieu

 

Camaieu的混色发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第13张

 

14/18

Barrettes écailles de Amélie Enamel

 

Amélie Enamel的玳瑁发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第14张

 

15/18

Barrettes en plaqué or et cristaux de Lelet NY

 

Lelet NY的包金水晶发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第15张

 

16/18

Barrettes strass colorées de Vanessa Mooney

 

Vanessa Mooney 的五彩玻璃发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第16张

 

17/18

Barrettes dorées de Urban Outfitters

 

Urban Outfitters的镀金发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第17张

 

18/18

Barrettes en nacre et strass de Pretty Wire

 

Pretty Wire的玻璃珠色发夹

发夹的强势回归:时下流行的发饰值得一看! 第18张

Ref: https://www.marieclaire.fr/barrettes-cheveux,1295286.asp