当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 法语习语:Avoir le bras long

法语习语:Avoir le bras long

推荐人: 来源: 阅读: 2.46W 次

与很多语言一样,法语中有很多习惯用语,其含义会与直接从字面上看的大相径庭。这些习惯用语中,有些是约定俗成的表达,有些有着历史渊源。这里向大家介绍一些法语习惯用语的含义、例句及来源。

法语习语:Avoir le bras long

Avoir le bras long

胳膊长?错错错

这个习语的意思是:有威信,有影响,有办法

Signification : Avoir de l'influence; avoir un crédit, un pouvoir qui s'étend bien loin

Exemples :

例句:

Il a le bras long.

他上面有人。

Si les bandits et les criminels opèrent au-delà des frontières, la législation doit aussi avoir le bras long.

如果犯罪分子跨境作案,那么法律也应有相应的对策办法。

Origine :

来源:

Bon nombre d'expressions françaises utilisent le mot "bras". Utilisé au pluriel, celui-ci est en général symbole d'inactivité ou d'impuissance. A l'inverse, employé au singulier, il représente la force et le pouvoir. On peut par exemple citer le "bras de fer", qui est une épreuve de force. "Avoir le bras long" signifie qu'une personne a un bon carnet d'adresses et donc, qu'elle est influente.

很多法国习语都用到了“bras”这个词。当以复数形式出现时,一般意味着无为无能。而反之,以单数形式出现时,则表示力量权力。例如,“bras de fer”(铁腕)这个习语,便是力量才干的象征。“avoir le bras long”这个习语意味着某人的人脉关系网强大,因而很有影响。

>> 法语习语系列文章

文章版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。

本文小编:Sophie,沪江法语资深编辑。海外生活十几年,足迹遍及世界欧亚非南北美5大洲50多个国家,真正的Globetrotter。戳这里和我一起来周游世界吧~

热点阅读

  • 1在学习英语中泛读的重要性The Importance of Extensive Reading in Learning English
  • 2alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释美篇
  • 3crime of illegally excavating and robbing ancient cultural relics or ancient tombs是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 4alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释实例
  • 5安邦大举收购背后的资金风险 Anbang global shopping spree fuelled by leverage
  • 6analogue/digital conversion,reversible是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 7conjoint drive for lift valves and lift valves for internal combustion engines是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 8是否应该在幼年时学习外语?Should We Learn A Foreign Language at An Early Age?
  • 9alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释提纲
  • 10alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释最新
  • 11alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释开头
  • 12alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释例子
  • 13central heating boiler,heating boiler with vertical downstream burner,convertible heating是什么意思、英文翻译及
  • 14调查发现法比恐袭有联系 Police link Brussels bombers to November assault on Paris
  • 15法语习语:Avoir le cœur au bord des lèvres
  • 推荐阅读

  • 1LONG, LONG AGO
  • 2alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释范例
  • 3bringing about long overdue improvements in living standards是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 4alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释参考
  • 5alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释示例
  • 6时尚双语:看白领压减新玩法White collar workers going to great length
  • 7小学英语语法学习策略
  • 8英语单词long的用法和解析
  • 9alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释指导
  • 10broker of self organized travelling performance groups是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 11alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 12母亲节,给妈妈的long long wish
  • 13alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释借鉴
  • 14alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释推荐
  • 15alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 16long long ago歌词
  • 17average per capita income available for living expenses是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 18Police to interview NFL's Roethlisberger over sex assault al
  • 19alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释写作
  • 20alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释参照