当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 【有声】CJ第一制糖进军素食市场

【有声】CJ第一制糖进军素食市场

推荐人: 来源: 阅读: 1.78W 次

【有声】CJ第一制糖进军素食市场

"고기가 안 들어갔다고요? 고기 맛이 나는데요."

“没肉?可有肉味啊。”

"비건 만두인데 이렇게 맛있다고요?"

“素饺子有这么好吃吗?”

만두 명가로 유명한 식품 제조회사 CJ제일제당이 지난해 말 선보인 비건(vegan) 만두 '비비고 플랜테이블 왕교자'가 소비자들의 마음을 사로잡으며 인기 상품으로 떠오르고 있다. 비건 인증을 받은 100% 식물성 만두인데도 이 사실을 모른 채 먹으면 냉동 고기만두로 착각할 만큼 특유의 풍미를 잘 구현한 덕분이다. 비건은 고기, 우유, 달걀 등 동물성 식품을 전혀 먹지 않는 완전 채식주의자를 말한다.

食品公司CJ第一制糖的饺子产品非常有名。它于去年年末推出的素饺子“必品阁PlanTable王饺子”同样赢得了消费者的青睐,成为了畅销商品。这得益于它独特的风味。虽然是纯素饺子,但不知道的人吃的话还以为是普通的速冻肉馅水饺。素食主义者是指完全不吃肉、牛奶、鸡蛋等动物性食品的人。

채식을 추구하는 사람들이 증가하면서 관련 시장이 커지자 CJ제일제당은 지난해 12월 말 식물성 식품 브랜드 '플랜테이블(PlanTable)'을 론칭하고 본격적으로 채식 식품 시장에 도전장을 내밀었다. 플랜테이블은 '식물'을 의미하는 영어 단어 'Plant(플랜트)'와 '식탁'을 뜻하는 영어 단어 'Table(테이블)'의 합성어로 '100% 식물성 원료로 맛있는 미식'을 선보이겠다는 의미를 담고 있다.

吃素的人越来越多,素食市场也越来越大。CJ第一制糖看到了商机,于去年12月末推出了素食品牌“PlanTable”,进军素食市场。“PlanTable”是由植物的“Plant”和餐桌的“Table”组成,意为“100%素食美味”。

CJ제일제당은 지난해 12월 말 플랜테이블을 론칭하면서 첫 제품으로 '비비고 플랜테이블 왕교자' '비비고 플랜테이블 김치왕교자'를 출시했다. 해외 시장도 동시에 겨냥하기 위해 수출용 2종을 별도로 출시해 최근 호주, 싱가포르 수출에도 성공했다.

“PlanTable”的第一款系列产品就是“必品阁PlanTable王饺子”和“必品阁PlanTable 泡菜王饺子”。同时为了打开海外市场,他们还专门推出了2款专门用于出口的产品。最近已成功出口到了澳大利亚和新加坡。

CJ제일제당 관계자는 "비비고 만두가 한국은 물론 해외에서도 인기가 뜨거운데 왜 비건 만두는 없냐며 비비고 비건 만두를 개발해 달라는 소비자들의 요청이 많았다"며 "비비고 플랜테이블 왕교자는 MZ세대(1980~2000년대 초반 출생자)는 물론 일반 소비자 사이에서 늘고 있는 간헐적 채식주의자까지 고려해 기획됐다"고 말했다.

CJ第一制糖工作人员表示:“必品阁饺子在国内外都卖的非常好。正因如此,很多消费者都希望我们能推出素饺子。为迎合MZ时代年轻人(出生于1980~2000年代初)以及越来越多的间歇性素食主义者的需求,我们推出了这款’必品阁PlanTable王饺子’。"

CJ제일제당은 비비고 플랜테이블 왕교자, 비비고 플랜테이블 김치왕교자의 본격 판매를 앞두고 지난해 12월 17일 CJ제일제당의 공식 온라인 쇼핑몰인 'CJ더마켓'에 이 식품들을 먼저 선보였다. 이마트 등 오프라인 유통망과 온라인 오픈마켓에서 판매하기 전인데도 CJ더마켓에서의 소비자 반응은 좋았다.

去年12月17日,在正式投放市场之前,CJ第一制糖先在自家的购物商城“CJ THE MARKET”上架了这两款商品,反响不错。

CJ제일제당 관계자는 "지난해 12월 17일부터 지난 1월 23일까지 약 5주 동안 CJ더마켓에서 비비고 플랜테이블 왕교자와 비비고 플랜테이블 김치왕교자가 총 1만봉 이상 판매됐다"고 밝혔다.

工作人员表示:“从去年12月17日到今年1月23日约5周时间里,这两款产品在“CJ THE MARKET”的累计销量超1万袋。”

CJ제일제당은 인기 비결로 '맛'을 꼽았다. 비비고 만두는 '국민 만두'로 불릴 만큼 소비자에게 인정받고 있는데, 오랜 기간 쌓아온 비비고의 기술력이 비건 만두에도 반영된 덕분이라는 설명이다.

CJ第一制糖解释道素食饺子大受欢迎的秘诀在于味道。必品阁的饺子产品深受消费者青睐,被称为“国民饺子”。这次素食饺子的成功也得益于必品阁雄厚的技术实力。

CJ제일제당은 양배추, 양파, 부추, 대파 등 5가지 이상의 신선한 채소, 식물성 오일 등을 넣어 풍미 가득한 만두소를 개발하고 이를 비비고 플랜테이블 왕교자에 적용했다.

“必品阁PlanTable王饺子”的馅料中使用了卷心菜、洋葱、韭菜、大葱等5种新鲜蔬菜以及植物油,风味十足。

CJ제일제당 관계자는 "식감은 맛을 결정하는 중요한 요소 중 하나지만 비건 식품은 채소의 수분 때문에 식감이 좋지 않은 경우가 많다"며 "CJ제일제당은 기술력을 통해 플랜테이블 왕교자에 쫄깃한 식감을 구현했다"고 강조했다.

工作人员强调称:“口感是决定味道的关键因素之一。但是因为蔬菜水分多,所以很多素食食品的口感并不好。而我们通过技术,做到了筋道爽口。”

또한 CJ제일제당이 자체 개발한 감칠맛 나는 식품 조미 소재 '테이스트엔리치(TasteNrich)'를 첨가해 맛을 한 단계 더 끌어올렸다. CJ제일제당 관계자는 "테이스트엔리치는 첨가물이나 화학 처리 없이 사탕수수 등 식물성 원료 발효 과정에서 나오는 감칠맛 나는 성분 등을 사용해 CJ제일제당이 개발한 프리미엄 식품 조미 소재"라며 "쉽게 말해 비건 식품 등 다른 식품을 개발할 때 사용되는 식품 원료"라고 전했다.

饺子里还添加了CJ第一制糖自主研发的天然调味料“TasteNrich”,使饺子的味道更加美味。工作人员表示:“‘TasteNrich’是由CJ第一制糖自主研发的高级天然调味料,来自甘蔗等植物性原料在发酵过程中产生的成分,无化学添加剂。简单地说,这是一款用于素食产品的天然调味料。”

CJ제일제당은 지난해 말 식물성 식품 브랜드 플랜테이블을 론칭하고 비건 만두 시장에까지 진출하면서 국내외 만두시장에서 절대 강자로 부상했다. 비비고 만두는 지난해 기준 미국, 중국, 일본, 베트남, 영국, 프랑스, 독일 등 72개국에 수출됐으며, 2020년 매출 1조원을 돌파했다. 비비고 만두의 매출 1조원 달성은 자동차, 반도체 등 한국의 주력 제조업이 아닌 식품 분야에서, 그것도 단일 품목으로 국내외에서 동시에 거둔 성과라는 점에서 큰 화제가 됐다.

CJ第一制糖于去年年末推出了素食食品品牌“PlanTable”,进军素食饺子市场,成为了国内外速冻饺子市场的绝对强者。截止去年,必品阁饺子已经出口到了美国、中国、日本、越南、英国、法国、德国等72个国家,2020年销量突破1万亿韩元。要知道这可不是汽车、半导体这种韩国的支柱产业,而是在食品业,还只是速冻饺子这一种产品就已经在国内外取得了如此惊人的成绩。

今日词汇:

선보이다【使动词】展示 ,公开 ,亮相

채식【名词】素食

겨냥하다【他动词】瞄准 ,瞄 ,盯准 ,针对

간헐적【名/冠词】间歇的 ,间歇性的

신선하다【形容词】(蔬菜或水果等)新鲜

해소하다【他动词】解决

句型语法:

-(으)ㄴ 채

用于表示事物所处的状态继续保持下去。

(1) 가: 민수 씨, 옷이 왜 그래요? 많이 구겨졌네요.

民洙,衣服怎么这样?都皱了。

나: 어젯밤에 너무 피곤해서 옷 입은 채로 그대로 잤다가 출근해서 그래요.

昨天太晚了,穿着衣服就睡了,醒来后上班就成这样了。

(2) 가: 여보, 저기 살아서 꿈틀거리는 낙지 좀 보세요. 우리도 좀 살까요?

亲爱的,你看那边一伸一缩的鱿鱼,我们买点吧?

나: 그럽시다.

买吧。

가: 매콤하게 낙지볶음이나 해야겠어요.

我要做辣炒鱿鱼。

나: 무슨 소리예요? 낙지는 산 채로 먹어야 맛이 있어요.

什么呀?鱿鱼要活着才好吃。

-만큼

与定语时制词尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”连用。表示相应的量或程度。

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.

天气冷得要冻死了。

돈을 번 만큼 썼다. / 돈을 버는 만큼 쓴다.

挣多少就花多少。/边挣边花。

저는 배우는 만큼 잊어버려요.

学多少忘多少。

제가 일한 만큼 대우를 받고 싶어요.

做了多少事,得到多少的回报。

친구가 내가 필요한 만큼 돈을 빌려 주었어요.

朋友给了我需要的钱。(朋友给我的钱的数量正好是我需要的数量)

네가 하는 만큼 나도 할 수 있다.

你做多少我也能做多少。

일을 많이 한 만큼 돈을 못 받지 않았어요.

做了那么多事,钱没拿到应有的份。(拿到的钱的数量,比不上做的事应得的数量)

앞으로 이렇게 노력하는 만큼 좋은 점수를 받을 수 있다.

像这样努力,以后会得到好的分数。(得到的分数的数值,是和这样努力成正比)

공부가 안 될 만큼 여친이 보고 싶어요.

学习不行,想女朋友了。

나는 아는 만큼 말하겠습니다.

我就说一下我知道的(范围、东西)。

있는 만큼 힘을 쓰다.

有多大能力就使多大能力。

씨를 뿌린 만큼 거둘 거야!

一分耕耘一分收获。

相关阅读

韩国娱乐产业第一位CJ集团的成功理由

看CF学韩语:鸟叔PSY的CJ集团“宫廷泡菜”广告

看CF学韩语:鸟叔PSY的CJ集团“皇饺子”广告

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。