“塑料普通话” 用韩语怎么说?
用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“塑料普通话”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~
塑料普通话
释义:网络流行词,该词用来形容一个人的普通话水平很低。
韩语翻译参考如下:
直译为“플라스틱 같은 중국 표준어”,
但因为这句话其实是用来形容一个人的普通话水平很低的(어떤 사람의 중국 표준어 실력이 매우 낮은 것을 묘사하다),
所以也可以翻译为“낮은 중국 표준어 실력”更贴切。
예 : 그녀가 플라시틱 같은 중국 표준어 때문에 뜬금없이 몇 번이나 지명됐다.
例子:她因为一口塑料普通话几次莫名被cue。
예 : 웃어서 미안해. 너의 낮은 중국 표준어 실력 때문에 못 참았어.
例子:请原谅我笑了。你的塑料普通话让我没憋住。
拓展
뜬금없이【副词】突然,忽然,莫名其妙地
1.그가 어느 날 뜬금없이 나타났다.
他某天突然出现了。
2.갑자기 뜬금없이 무슨 말이냐고요?
你突然说些什么话啊?
지명하다 【动词】指名,点名,提名
1. 저를 대표로 지명해어요.
指名我当代表。
2. 내가 발언하도록 지명하다.
指名要我发言。
참다【动词】忍住 ,忍受
1.극심한 통증을 억지로 참다.
强忍剧痛。
2.하고 싶은 말을 꾹 참다.
憋了许多话要说。
翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!
点击查看更多此系列文章>>
本内容为沪江韩语原创,严禁转载。