当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 【有声】古驰、麦昆...最近男高中生们的校服时尚“单品”价格

【有声】古驰、麦昆...最近男高中生们的校服时尚“单品”价格

推荐人: 来源: 阅读: 1.07W 次

14일 남고생 유튜브 채널 '김진우'에는 '남고생들의 교복 패션과 가격을 알아보았습니다. 1000만원..?'이라는 제목의 영상이 올라와 하루만에 조회수 10만 회를 기록하는 등 화제를 모았다.

【有声】古驰、麦昆...最近男高中生们的校服时尚“单品”价格

14号在男高中生YouTube频道“金振宇”上传了《调查了下男高中生的校服时尚及价格。1000万韩元...?》视频,一天之内点击率达到10万次,引发热议。

영상에서 김진우는 학교에 등교해 주변 친구들의 패션 아이템과 그 가격을 세세히 알아보는 시간을 가졌다.

视频中金振宇去学校并对身边朋友们的时尚单品及其价格进行了详细了解。

그는 먼저 자신의 착장 가격을 공개했다. 가방은 데상트로 엄마에게 받아 '공짜'라고 설명해 웃음을 자아냈다. 이어 무스너클 패딩은 현금으로 114만 원을 주고 구매했다고 공개했다.

他先公开了自己的着装价格。他说DESCENTE书包是妈妈给的,免费的,引起一片笑声。接着公开Moose Knuckle的羽绒服是用现金114万韩元购买的。

다음 친구는 주머니에서 충전기를 꺼내더니 '3만 원'이라고 말했다. 이어 60만 원짜리 구찌 지갑과 3천 원짜리 단어장을 공개했다.

下一个朋友从口袋里掏出充电器说“3万韩元”。接着公开了60万韩元的Gucci钱包和3000韩元的单词本。

K2 점퍼는 아버지 것이라 '공짜'로 칭했다. 밸트는 14만 원이었고, 양말은 1천 원, 맥퀸 신발은 50만 원, 제주도 면세점에서 산 시계는 25만 원이었다. 140만 원을 주고 산 아이폰까지 합하면 금액이 상당했다.

K2夹克是父亲的,所以称作“免费”。皮带价格14万韩元,袜子1000韩元,McQueen鞋子50万韩元,在济州岛免税店购买的手表是25万韩元。加上花140万韩元购买的iPhone,金额相当可观。

다음 친구는 자신의 통통한 목살, 뱃살 등에 고가를 붙여 웃음을 자아냈다. 그의 착장에서는 52만 원 상당의 맥퀸 신발이 가장 고가였다.

下一位朋友给自己胖乎乎脖子肉和肚皮肉标上了高价,引来一片笑声。在他的着装中,价值52万韩元的McQueen鞋子是其中最贵的。

이외에도 블랙야크 후리스 15만 원, 신상 아이폰 등 남고생들은 각자의 아이템을 소개하는 시간을 가졌다. 공개되지 않은 것도 있었고, 피부색이나 오동통한 살에 고가를 매기는 등 농담도 이어졌다.

此外,BLACK YAK摇粒绒夹克15万韩元、新款iPhone等,男高中生还各自介绍了自己的产品。也有未公开的东西,给肤色或身上肥肉标高价等玩笑也在继续。

SNS 등에서 해당 영상을 본 누리꾼들은 "요즘 학생들 명품 많이 가진다더니 그렇지도 않네", "그래도 우리 때보단 비싼 거 많이 가진 것 같다", "다들 신발이 비싸네. 라떼는 실내화 신고 등교했는데" 등의 댓글을 달며 호기심 어린 반응을 보였다.

在SNS等地方看过相关视频的网民纷纷留言,“听说最近学生有很多名牌,好像也并非如此”,“不过比起我们那时候已经拥有挺多贵的东西了”,“大家的鞋子都很贵啊,我们那会儿都是穿着拖鞋上学”等,表现出各种好奇。

한편 지난해 12월 교복 업체 스마트학생복에서 진행한 명품 소비 설문조사에 따르면 10대의 56.4%가 명품을 구매한 적이 있다고 답했다.

另外,根据去年12月校服企业“smart校服”进行的奢侈品消费问卷调查显示,10代人群中有56.4%的人表示购买过名牌。

청소년들은 과거 보다 훨씬 더 명품에 관심이 많아졌고, 실질적인 소비로 이어지기도 한다는 것을 보여주는 대목이다.

这表明青少年对名牌的关心比过去大增,且有实质性消费。

이 같은 통계를 접하면서 요즘 학생들이 얼마나 많은 명품을 가지고 있는지 궁금했던 이들에게 해당 영상은 엄청난 인기를 끌었다.

看到这样的统计后,对于好奇最近学生们拥有多少名牌的他们来说,该视频引发了高人气。

실제 고등학생들이 가지고 있는 명품 아이템 개수는 통계와 어떻게 다른지, 영상을 통해 함께 만나보자.

让我们通过视频了解一下高中生实际拥有的名牌数量与统计结果有何不同。

重点词汇

알아보다【动词】 调查 ,了解 ,分辨 ,认出

세세히【副词】 详细地 ,细细地 ,仔细地

상당하다【形容词】相应 ,对等 ,相适 ,相当于

설문조사【名词】问卷调查

해당【名词】 该 ,相关=

重点语法

1. -더니

(1)连接词尾。用于“이다”或谓词词干之后,表示前一事的结果成为后一事的原因或条件

운동을 하였더니 땀이 난다.

运动了一会儿就出汗了。

(2)表示转折

전에는 황무지이더니 지금은 옥답이 되었다.

以前是荒地,现在成了良田。

(3)表示连续发生、递进

그 애는 눈동자를 굴리더니 생각을 해내었다.

那个孩子眼珠子一转就想出办法来了。

(4)终结词尾。用于“이다”或谓词词干之后,表示自言自语的回述、感想

시장에는 사람이 많더니.

市场上人可真多啊

2. -보다

接在体词(名代数词)后,表示被比较的对象。谓语一般为表示程度的形容词,有时候还会加上더、더욱(更、更加)等表示进一步的副词;如果谓语是动词的时候,该动词前一般要加“잘、많이”等表示程度的副词。

포도가 사과보다맛있어요.

葡萄比苹果好吃。

相关阅读

【有声】B1A4时隔3年回归,“是电影还是MV?”

【有声】“今天可以歇歇再出发”SEVENTEEN奔向青春的本垒打

【有声】CEO秀智VS军人郑秀晶,《启动了》《search》首播

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。