当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩语书面语和口语有什么区别?

韩语书面语和口语有什么区别?

推荐人: 来源: 阅读: 1.71W 次

韩语书面语和口语的区别: 

韩语书面语和口语有什么区别?

부가어附加词

附加词是话者不添加某种特定的意义,向听者表达某种态度时使用的词汇。根据每个人使用习惯不同,有些人会使用,但也有人不用。书面语中不使用。

例:
(1)제가[요], 어제[요], 친구하고[요], 영화를[요], 보았는데[요], 그 영화는[요], 참 재미 있었어요.(口语) 
나는 어제 친구와 영화를 보았는데, 그 영화는 참 재미있었다.(书面语) 
(2)이건[말이야], 국산품인데[말이야], 질이[말이야], 아주[말이야], 좋다[ㄴ말이야].(口语)
이것은 국산품인데 질이 아주 좋다.(书面语) 
除此之外还有 ‘글세, 좀, 말이지, 말입니다, 말이에요, 있지요...’等词。
 
大家有没有发现韩国人说的韩语有时也不是那么标准呢?其实很多单词或语法在书面使用和在口头上使用是有一定差异的,当某个错误的口语说法被广泛使用,大家也许就不再觉得它是错误的了,而是把它当成一种语言习惯。
 
1.네가(书面) → 니가(口语)
在实际韩语口语中,为了更好地区分내가(我)和네가(你),韩国人通常会将네가说成니가,但要注意在书面写作时只能写成네가
 
2.도(书面)→두(口语)
助词도在口语中常被发成두,例如:
나도 사랑해  → 나두 사랑해 
 
3.예쁘다(书面)→이쁘다(口语)
韩语国文词典对이쁘다的解释是<‘예쁘다’의 잘못>,但实际上,相对于예쁘다韩国人更习惯说이쁘다,虽然它是错误的用法
 
4.句尾 아(书面)→ 어(口语)
部分以ㅏ结尾的句子,韩国人会将最后的아音发成ㅓ音,例如:
바빠 → 바뻐
알아 → 알어
아파 → 아퍼
받아 → 받어
 
5.아(书面)→ 애(口语)
有些单词或句尾的아音,韩国人在实际说的时候会说成애音,如:
똑같아 → 똑같애 
창피해 → 챙피해
 
6.语法 ~려고 하다(书面)→ ~ㄹ라고 하다(口语)
表示想要做某事的语法~려고 하다,多数韩国人在口语中使用时会说成~ㄹ라고 하다,有时也省略后面的라고,例如:
나 이제 밥을 먹으려고 해요. → 나 이제 밥 먹을라고.
注意ㄹ라고 하다只是口语中的广泛误用,不能够作为书面用语

韩语课程推荐:

《韩语入门至生活会话流畅》

助你轻松快速提升韩语口语,生活会话流畅沟通。

这是沪江韩语首套系统实用会话课程,也是沪江韩语首套与韩国出版社直接合作打造的韩语课程,使用并赠送中国大陆独家韩国进口原版教材《优练韩国语》。不仅有实用性内容,而且以剧情式呈现,拒绝枯燥,让你身临其境在实用场景中边玩边学,语言应融入生活场景中,故事性的教学线索更易记忆。

这门课还特别考虑了零基础同学,因此还赠送外教发音课,小白也无压力。所以,千万别说韩语难学,因为,你还没有听过这样一套有趣轻松的韩语课!

点击试听课程>>

相关阅读

自学韩语,零基础多久能到高级水平? 

学6000单词400语法,1年从零基础到高级 

1年学8000单词450语法,零基础直达TOPIK高级 

本内容由沪江韩语原创,严禁转载