当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩语口语入门:打电话留言会话

韩语口语入门:打电话留言会话

推荐人: 来源: 阅读: 2.82W 次

韩语口语中最基础的入门口语,这些语句可是生活中出现频率最高的语句哦,如果大家细心的话,一定在韩剧中经常听到的。让我们一起学习学习韩语最基础入门小短语吧!

韩语口语入门:打电话留言会话

여보세요?

喂,你好。

여보세요? 지혜예요?

您好。是智慧吗?

아니예요. 지혜 엄마는데요.

不是呢,我是智慧妈妈。

안녕하십니까? 어머님. 저는 지혜 친구인 수민입니다.지혜 씨는 있으세요?

伯母,您好。我是智慧的朋友秀敏。智慧在吗?

지혜가 지금 없는데 무슨 일이 있어요?

智慧现在不在家,有什么事吗?

예, 내일은 지혜와 같이 등산하는 약속이 있어요. 그런데 갑지기 급한 일이 있어서 시내에 가야 된데요. 그래서 ...

是的,我和智慧约好了明天去爬山。但是我突然有急事要去市区,所以...

아 , 그래요. 걱정하지 마, 지혜에게 전할 수 있어요.

啊,这样啊。不用担心,我会转达给智慧的。

감사합니다. 어머님. 꼭 제 이안한 마음을 전해 주세요.

谢谢伯母。请一定要转达我的歉意。

好的

그럼 잘 들어가세요.

伯母再见。

A.한국의 유명한 관광지는 어디 어디예요? B.제주도, 설악산, 경주, 한려수도, 용인 민속촌이 유명해요. A.제주도는 어떻게 가요? B.서울에서 비행기로 한 시간 걸려요. A.경주는 어떤 곳이에요? B.신라의 수도인데 볼 만한 것이 많아요. A.특히, 석굴암과 불국사는 유네스코가 지정한 세계문화유산이에요. B.교통편은 어떤 것이 있어요? A.기차나 고속버스, 렌터카를 이용할 수 있어요. A。韩国有哪些著名的旅游景点? B.济州岛、雪岳山、庆州、闲丽水道、龙仁民俗村都是有名的地方。 A.济州岛怎么去? B.从汉城到济州岛,坐飞机需要 1 小时。 A.庆州是什么地方? B.庆州是新罗的古都有很多值得一看的。 A.特别是石窟庵和佛国寺由联合国教科文组织指定为世界文化遗产 B.有什么交通手段? A.可以坐火车或高速巴士。也可以租辆汽车

该文章《韩语生活情景会话100主题:韩国游览》来源于出国留学网,网址:http://www.liuxue86.com/a/188691.htmlA.한국의 유명한 관광지는 어디 어디예요? B.제주도, 설악산, 경주, 한려수도, 용인 민속촌이 유명해요. A.제주도는 어떻게 가요? B.서울에서 비행기로 한 시간 걸려요. A.경주는 어떤 곳이에요? B.신라의 수도인데 볼 만한 것이 많아요. A.특히, 석굴암과 불국사는 유네스코가 지정한 세계문화유산이에요. B.교통편은 어떤 것이 있어요? A.기차나 고속버스, 렌터카를 이용할 수 있어요. A。韩国有哪些著名的旅游景点? B.济州岛、雪岳山、庆州、闲丽水道、龙仁民俗村都是有名的地方。 A.济州岛怎么去? B.从汉城到济州岛,坐飞机需要 1 小时。 A.庆州是什么地方? B.庆州是新罗的古都有很多值得一看的。 A.特别是石窟庵和佛国寺由联合国教科文组织指定为世界文化遗产 B.有什么交通手段? A.可以坐火车或高速巴士。也可以租辆汽车

该文章《韩语生活情景会话100主题:韩国游览》来源于出国留学网,网址:http://www.liuxue86.com/a/188691.htmlA.한국의 유명한 관광지는 어디 어디예요? B.제주도, 설악산, 경주, 한려수도, 용인 민속촌이 유명해요. A.제주도는 어떻게 가요? B.서울에서 비행기로 한 시간 걸려요. A.경주는 어떤 곳이에요? B.신라의 수도인데 볼 만한 것이 많아요. A.특히, 석굴암과 불국사는 유네스코가 지정한 세계문화유산이에요. B.교통편은 어떤 것이 있어요? A.기차나 고속버스, 렌터카를 이용할 수 있어요. A。韩国有哪些著名的旅游景点? B.济州岛、雪岳山、庆州、闲丽水道、龙仁民俗村都是有名的地方。 A.济州岛怎么去? B.从汉城到济州岛,坐飞机需要 1 小时。 A.庆州是什么地方? B.庆州是新罗的古都有很多值得一看的。 A.特别是石窟庵和佛国寺由联合国教科文组织指定为世界文化遗产 B.有什么交通手段?

该文章《韩语生活情景会话100主题:韩国游览》来源于出国留学网,网址:http://www.liuxue86.com/a/188691.htmlA.내 생각에 중국 음식은 정말 대단한 거 같아. B.왜? A.한 가지 재료를 가지고 여러 가지의 다양한 요리를 만들어 내잖아. B.그럼. 괜히 중국이 세계 대 요리 왕국중에 하나겠어? A.너희 한국요리는 어떤데? B.한국 음식은 담백하면서도, 매운 음식이 많은 게 특징이야. 너희처럼 기름에 볶는 요리는 그렇게 많지 않아. A.그렇구나. 그럼 평상시 집에서는 뭘 먹어? B.우린 주로 밥에다 국, 그리고 몇 가지 반찬, 이렇게 먹어. 특히 반찬 중에 김치는 절대로 빠져서는 안 돼.

该文章《韩语生活情景会话100主题:吃饭》来源于出国留学网,网址:http://www.liuxue86.com/a/188693.html A.내 생각에 중국 음식은 정말 대단한 거 같아. B.왜? A.한 가지 재료를 가지고 여러 가지의 다양한 요리를 만들어 내잖아. B.그럼. 괜히 중국이 세계 대 요리 왕국중에 하나겠어? A.너희 한국요리는 어떤데? B.한국 음식은 담백하면서도, 매운 음식이 많은 게 특징이야. 너희처럼 기름에 볶는 요리는 그렇게 많지 않아. A.그렇구나. 그럼 평상시 집에서는 뭘 먹어? B.우린 주로 밥에다 국, 그리고 몇 가지 반찬, 이렇게 먹어. 특히 반찬 중에 김치는 절대로 빠져서는 안 돼. A.김치도 그 종류가 수십 가지가 넘는다며? B.응. 배추김치, 물김치, 총각김치, 갓김치 등 셀 수도 없을 정도야. A지난번 TV에서 김치가 사스를 예방한 다고 해서,북경에 김치가 완전 동이 났었어. B.나도 들었어. 너희는 집에서 주로 뭐해 먹어? A.우리는 주로 볶음 위주의 음식을 많이 해 먹고, 만두나 면 같은 것도 먹어. B 난 뭐 다 잘하지만, 그 중에서도 ‘불고기’하고 ‘갈비찜’을 제일 잘해. A.정말? 나 ‘불고기’너무 좋아하는데, 나 꼭 초대해서 요리 한번 해 줘야 해. A.欢迎光临!请问,有几位? B.我们两个。 A.您要坐在禁烟席吗? B.是。 A.请坐在这边。 B.这儿有菜单。 A.哪一种菜好吃? B.烧烤和排骨好吃。外国人还爱吃拌饭。 A.那么,我要吃拌饭。 B.拌饭做得不要太辣。(拌饭做得不要太咸。) A.我还要一个叉子。 B.好。 A.您要哪一种饭后饮料?我们准备了咖啡和绿茶。 B.我要绿茶。

该文章《韩语生活情景会话100主题:吃饭》来源于出国留学网,网址:http://www.liuxue86.com/a/188693.htmlA.내 생각에 중국 음식은 정말 대단한 거 같아. B.왜? A.한 가지 재료를 가지고 여러 가지의 다양한 요리를 만들어 내잖아. B.그럼. 괜히 중국이 세계 대 요리 왕국중에 하나겠어? A.너희 한국요리는 어떤데? B.한국 음식은 담백하면서도, 매운 음식이 많은 게 특징이야. 너희처럼 기름에 볶는 요리는 그렇게 많지 않아. A.그렇구나. 그럼 평상시 집에서는 뭘 먹어? B.우린 주로 밥에다 국, 그리고 몇 가지 반찬, 이렇게 먹어. 특히 반찬 중에 김치는 절대로 빠져서는 안 돼. A.김치도 그 종류가 수십 가지가 넘는다며? B.응. 배추김치, 물김치, 총각김치, 갓김치 등 셀 수도 없을 정도야. A지난번 TV에서 김치가 사스를 예방한 다고 해서,북경에 김치가 완전 동이 났었어. B.나도 들었어. 너희는 집에서 주로 뭐해 먹어? A.우리는 주로 볶음 위주의 음식을 많이 해 먹고, 만두나 면 같은 것도 먹어. B 난 뭐 다 잘하지만, 그 중에서도 ‘불고기’하고 ‘갈비찜’을 제일 잘해. A.정말? 나 ‘불고기’너무 좋아하는데, 나 꼭 초대해서 요리 한번 해 줘야 해. A.欢迎光临!请问,有几位? B.我们两个。 A.您要坐在禁烟席吗? B.是。 A.请坐在这边。 B.这儿有菜单。 A.哪一种菜好吃? B.烧烤和排骨好吃。外国人还爱吃拌饭。 A.那么,我要吃拌饭。 B.拌饭做得不要太辣。(拌饭做得不要太咸。) A.我还要一个叉子。 B.好。 A.您要哪一种饭后饮料?我们准备了咖啡和绿茶。 B.我要绿茶。

该文章《韩语生活情景会话100主题:吃饭》来源于出国留学网,网址:http://www.liuxue86.com/a/188693.htmlA.내 생각에 중국 음식은 정말 대단한 거 같아. B.왜? A.한 가지 재료를 가지고 여러 가지의 다양한 요리를 만들어 내잖아. B.그럼. 괜히 중국이 세계 대 요리 왕국중에 하나겠어? A.너희 한국요리는 어떤데? B.한국 음식은 담백하면서도, 매운 음식이 많은 게 특징이야. 너희처럼 기름에 볶는 요리는 그렇게 많지 않아. A.그렇구나. 그럼 평상시 집에서는 뭘 먹어? B.우린 주로 밥에다 국, 그리고 몇 가지 반찬, 이렇게 먹어. 특히 반찬 중에 김치는 절대로 빠져서는 안 돼. A.김치도 그 종류가 수십 가지가 넘는다며? B.응. 배추김치, 물김치, 총각김치, 갓김치 등 셀 수도 없을 정도야. A지난번 TV에서 김치가 사스를 예방한 다고 해서,북경에 김치가 완전 동이 났었어. B.나도 들었어. 너희는 집에서 주로 뭐해 먹어? A.우리는 주로 볶음 위주의 음식을 많이 해 먹고, 만두나 면 같은 것도 먹어. B 난 뭐 다 잘하지만, 그 중에서도 ‘불고기’하고 ‘갈비찜’을 제일 잘해. A.정말? 나 ‘불고기’너무 좋아하는데, 나 꼭 초대해서 요리 한번 해 줘야 해. A.欢迎光临!请问,有几位? B.我们两个。 A.您要坐在禁烟席吗? B.是。 A.请坐在这边。 B.这儿有菜单。 A.哪一种菜好吃? B.烧烤和排骨好吃。外国人还爱吃拌饭。 A.那么,我要吃拌饭。 B.拌饭做得不要太辣。(拌饭做得不要太咸。) A.我还要一个叉子。 B.好。 A.您要哪一种饭后饮料?我们准备了咖啡和绿茶。 B.我要绿茶。

该文章《韩语生活情景会话100主题:吃饭》来源于出国留学网,网址:http://www.liuxue86.com/a/188693.html

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。