日语常用表达「まずい」是什么意思?
学日语的朋友们不知道大家注意过没有?“まずい” 这个词是被当地人经常挂在嘴边的,它是什么意思呢?如果你正在学习日语,那么这个日语表达希望大家能够学会。在以后遇到的时候也不会觉得迷茫了,话不多说一起往下来看看吧!
1、味が悪い うまくない (写作不味い 味道不好,难吃的)
示例▼
热があるので食事が不味い/因为发烧,饭食不香。
この料理は不味くない/这个菜不难吃。
気味の悪いことを闻いて饭が不味くなった/听到令人恶心的事,吃饭不香了。
すき腹に不味いものなし/饥不择食。
2、(「拙い」とも書く)下手だ つたない (写作「拙い」拙劣的,笨拙的)
示例▼
拙い言い訳/站不住脚的借口; 不能自圆其说的辩解。
拙い歌/不太好的歌。
拙い翻訳/蹩脚的翻译; 翻译得不好。
拙い言いまわし/笨拙的措词;欠妥的表达方式。
文章が拙い/文章不好。
彼の日本语は拙い/他的日语说得不好。
3、醜い みっともない (长得丑,难看)
示例▼
まずい颜をしている/难看
4、ぐあいが悪い 不都合である (不妙的,不合适的,不恰当的)
示例▼
まずいことになった/糟糕了; 不妙了。
彼との仲がまずくなる/和他关系变坏了。
いま话してはまずい/现在谈不合适。
你学会了吗?不同的日语表达也考验着我们的学习成效,大家积累得越多收获也就可能越大。都希望自己能够学有所成,但这个过程确实不容易。如果还想了解更多的知识,可以来沪江网校,跟着专业的老师一起学习,相信大家会事半功倍。