当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语学习的方法总结

日语学习的方法总结

推荐人: 来源: 阅读: 5.12K 次

五十音图涵盖了日语主要的四十四个音节的发音,下面是小编给大家分享的日语学习方法,大家可以作为参考。

日语学习的方法总结

学习语言最重要的一点,就是要勤快。学习的时候,我们需要在“读写听说”这几个方面勤勤恳恳,没有什么捷径可走。

所谓“读”,我觉得有两个方面的内容。首先,是熟读单词、课文,尤其要尽量养成晨读的习惯。这样的大声朗读不是一种机械性的活动,在读的过程当中我们应当专心,留意自己的发音、所读的单词和句型,这可以使我们的舌头变得灵活,有利于我们纠正发音。在熟读的基础上进行背诵,更便于我们对学习过的东西形成条件反射。“读”的第二层意义是指在学有余力的情况下多读一些难度相当的语言材料。在这个过程当中,我们要留意保持敏感,注意积累新的词汇、语法现象和句型,培养语感。同时,这还可以加深我们对日本各个方面的了解,拓宽知识面。因为我们今后在运用日语的过程当中,不单单是会用语言本身,还要使我们的谈话有更多的内容。

这里的“写”,包括笔记、归纳总结和笔头练习。无论是在课堂上还是在课后,遇到重点、难点,或是自己感兴趣的东西,都可以随手记下来。在做笔记的过程当中,我们要善于动脑子,多比较,多归纳,只有这样才会使书上的东西变成自己的,才能吸收。培养写的能力的外语学习中的一大目标,多做笔头的练习是实现这一目标的起点。通过做练习,我们还能尽快地发现自己掌握得不牢的地方以及其他缺陷。

“听”通常是外语学习当中的一个难点。听力需要单独地培养强化,而又不是一个独立的部分,与个人掌握的词汇量、句型等熟练程度密切相关。所以,要想提高听力,首先需要牢固掌握在精读课上以及平时的学习当中遇到的知识点。以此为基础,我们要提高在听力课上的学习效率,在老师的指导下尽量快而全地把握语言材料的内容。在课下,最好是将听力课上的内容重复听,并跟着磁带进行复述。同时,在听写、复述的时候,留意培养快速记忆的能力,将听到的内容尽量快而准确的记录下来,遇到听不懂的词,也最好是尽量听清发音,并把假名记下来。无论听什么,都要专心并尽量记住。这会在潜移默化的过程当中对今后的学习翻译起到一定的帮助。除了课堂上的内容之外,我们还应该主动地多给自己创造语言环境,例如听一些简单的日语材料,或是在有时间的情况下听听日语广播等等。在刚开始的时候我们也许听懂不了多少东西,但至少这会让我们对发音、语流、语气的感觉。长时间坚持下去,对我们语感的培养会有很大的帮助。

我觉得“说”是我们在没有语言环境的情况下最难提高的一种能力。在初学日语的时候,我认为说的基础在于我们所学习的课文。课文熟悉,并且清楚各个句子、词汇所使用的语境,我们就容易准确地使用它们。在练习说的过程当中,我觉得我们经常犯的毛病是缺乏勇气和半途而废。也许我们无法做到随时都尽量地用日语思考,但是在学习一个新的句子之后,我们应该尝试在合适的场合使用它。读、听、复述其实也同时在为说打基础。例如,我们在上语法课的时候,可以复述老师和同学造的正确句子,在复习的时候,也可以口头复述例句。利用听力磁带进行跟读也是一种很好的方法。如果不提高说的能力,就不可能算是真正学好了一门外语。

★ ~てもいいです/かまいません ★

前面学过的动词“て形”后续“も”,再加上“いいです”,表示许可的意思。相当于汉语的“可以”的意思。

和“~てもいいです”意思相同的句型还有“~てもかまいません”。“かまいません”是汉语“没关系,不要紧”的意思。对“かまいませんか”的否定回答不是“かまいます”而是“いけません”。

1. 甲:風呂に入ってもいいですか

乙:はい、入ってもいいです。

(いいえ、入ってはいけません)

2. 甲:ここで読んでもかまいませんか

乙:はい、読んでもかまいません。

(いいえ、読んではいけません)

练习

翻译:

1. 不许讲话。

2. 可以看电视。

3. 甲:可以吃水果吗?

乙:不,现在不可以吃。

答案:

1. 不许讲话。話してはいけません。

2. 可以看电视。テレビを見てもいいです。

3. 甲:可以吃水果吗?果物を食べてもいいですか。

乙:不,现在不可以吃。いいえ、今 食べてはいけません。

以上就是日语学习方法的介绍,希望可以给大家学习带来帮助。