当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语中口语培训:对不起的用法

日语中口语培训:对不起的用法

推荐人: 来源: 阅读: 2.97W 次

看过日剧综艺或者动漫的朋友们,应该知道日语中对不起该怎么说,但其实关于这个意思又不是只有一种说法。大家还知道哪些呢?根据场景不同,日语中的“对不起”有很多表达方式,今天我们就一起来了解了解吧,感兴趣的学生来看看吧!

日语中口语培训:对不起的用法

1.あのう

招呼人时或说话踌躇不能立即说出下文时,有对不起,不好意思的意思。

例:あのう、電話が遠いんですが。

不好意思,我听的不是很清楚。

2.すみません

用于道歉时表示对不起,抱歉

更强调“内疚”,多用于长辈上司;

例:ご迷惑をかけてすみません

给您添麻烦了,对不起。

用于寒暄,表示劳驾,不好意思,对不起,

例:すみませんが水を一杯ください。

不好意思,请给我一杯水。

口语中可以用すいません。男性上司对下属讲时可以用作すまない。

3.ごめんなさい

在向对方道歉时使用,是“对不起,请原谅我”的意思,更强调“请求原谅”,多用于朋友家人之间。口语中经常使用“ごめん”“ごめんね”

4.悪い 悪かった

表示不好意思,抱歉。多用于口语中男性使用。

5.失礼します

经常用在告辞离开或挂电话前。表示对不起,失礼了的意思。失礼いたします是其敬语形式。

例:お先に 失礼いたします。

不好意思我先走了。

6.申し訳ございません

表达深深的歉意时使用,多用于客户、长辈。比“すみません。、“失礼いたしました。”、“どうもすみませんでした。”表达更深的歉意。

例:どうも申し訳ございません。

实在非常抱歉。

7.お詫び申し上げます

是郑重的道歉表达方式。多用于官方道歉或者书面表达中。

例:サービス終了となりますこと、深くお詫び申し上げます。

关于服务停止一事,我们表示深深的抱歉。

日语中的“对不起”你都会了吗?当被问到日语中的“对不起”怎么说时,很多小伙伴第一反应一定是“すみません”吧!今天学到了这么多关于“对不起”的表达方式,是不是还在思考中。还想了解哪些内容知识,来这里一起学习吧!