当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 当日本人说这句话的时候,我们该怎么回?

当日本人说这句话的时候,我们该怎么回?

推荐人: 来源: 阅读: 8.11K 次

你知道吗?除了早上第一次碰面时说「おはようございます」,外出时碰见不认识的人用「お世話になっております」之外,90%的场合都可以使用「お疲れ様です」来打招呼。这种是较为常用的日语表达方式,但是当别人对你说了「お疲れ様」的时候,我们应该怎么回答呢?

ing-bottom: 82.97%;">当日本人说这句话的时候,我们该怎么回?

同样回答「お疲れ様」?还是回答「ありがとうございます」?

在学习回答之前,我们先来了解一下「お疲れ様」究竟是什么意思。首先,「お疲れ様(です)」最初是由身份高的人对身份低的人所说!

「ご苦労様です」「お疲れ様です」最初都是慰劳别人的话语,而慰问这一行为,本来是对与自己地位同等或比自己地位低的人实施的。

但是,因为日语中没有下属对上级的表达“慰问”的语言,随着「お疲れ様です」的普及,这个词就变得越来越中立。

尤其在当今社会,特别是在商业场合下,和原本带有慰问的含义相比,「お疲れ様(です)」越来越多地成为一种日常寒暄用语而被人们所使用。

接下来,我们就来看看如何回应日本人的「お疲れ様」:

1、同事之间,在公司走廊或者其他地方偶遇的时候,对于对方说出的「お疲れ様です」,当成一个简单的寒暄语就行,可以直接回答「お疲れ様です」或者「そちらもお疲れさま!」「お互いにお疲れさま」等。

而当一天工作结束的时候,下班时同事说出的「お疲れ様(です)」,还没有下班的同事最好回答「お疲れ様(でした)」或者「また明日」,不用太拘谨。

2、上司对下属一般使用「ご苦労様」,这时候下属回答「お疲れ様です」即可;如果上司对下属说的是「お疲れ様」的时候,下属又该怎么回答呢?

这时候也可同上,当偶遇的时候上司说出了「お疲れ様」的时候,我们回答「お疲れ様です」即可。

当下班时先于上司离开的时候,上司说了「お疲れ様」,我们最好回答「ありがとうございました」「お先に失礼します」或者「また明日もよろしくお願いします」等。

3、在参加大型活动后,工作人员或参演人员对观众说了「お疲れ様」的时候,观众可以回答「とても素晴らしかった」「とても勉強になりました」等赞扬的话。

4、合作商对你说了「お疲れ様」的话,也要分辛苦的是哪一方。如果是你方的话,回答「どういたしまして」「何とか間に合いました」「ありがとうございました」或者回答工作的进展程度即可。

当对方发来的邮件中写了「お疲れ様」的时候,回答「お世話になっております」最佳。

「お疲(つか)れ様(さま)」是日本人常用的一种打招呼方式,今天我们应该了解了当日本人说「お疲れ様」的时候,我们应该怎么回?日语的暧昧性存在于方方面面,我们在使用的时候一定要注意!根据不同状况选择合适的表达方式。

推荐阅读

  • 1这句话怎么说(生活篇) 第109期:我知道怎么回事了 这句话|怎么
  • 2考研的时候我们应该怎么复习
  • 3韩语每日一说:我什么时候说过这样的话?
  • 4西班牙语情话:当我们在一起的时候,多希望时间过得慢些
  • 5英语每日一说:不是我们找不到足够多的优秀候选人,而是我们根本不知道他们是谁。(脸书员工)
  • 6这句话英文怎么说(生活篇) 第1722期:我们应该低调点
  • 7当我想说话的时候100字
  • 8这句话怎么说(时事篇) 第693期:12名中国人争当火星人
  • 9这句英语怎么说 第280期:我们应该遵循的生活教条
  • 10韩语每日一句:与其揆度失去的东西,不如揆度还剩下的东西,当不幸来临的时候我们需要这样的智慧。
  • 11当面试官这样问时你该怎么回答
  • 12当孩子犯错时,我们该怎么办
  • 13这句话英文怎么说(生活篇) 第1693期:我来得正是时候
  • 14西班牙语每日一句:当你向我问好或微笑的时候,我就是世上最幸福的人
  • 15在日语对话中当别人对你说谢谢你该怎么回?
  • 16韩语每日一说:当你累的时候走走,也可以晚一点走,因为我们要走的路还很长,所以当你气喘吁吁的时候走走也可以,不要太着急。
  • 17这句话怎么说(时事篇) 第2001期:网易回应"暴力裁员事件" 称我们做错了
  • 18这句话怎么说(生活篇) 第53期:我没把你当外人
  • 19与领导说话时该怎么说
  • 20这句话英文怎么说(生活篇) 第1511期:你不拿我当回事