日语名言警句(4)
1.
他人に関する思いで君の余生を消耗してしまうな。
不要以对别人的关注来耗尽你的余生。
注释:
名词+に関(かん)する:关于…;关于…的。
2.
絶望した時に発狂から救ってくれるのは、友人でもカウンセラーでもなく、プライトである。
绝望时拯救自己于发狂状态中的不是朋友,也不是咨询师,而是自尊。
注释:
カウンセラー:来自英语的“counselor”,咨询师、生活顾问的意思。
3.
どんな事態にも、第三の道がある。そう思えば、人生にも新しい風が吹いてくるのではないか。
不论什么局势都存在第三条路,若这样考虑,就会有一阵新鲜的风吹入你的人生。
注释:
どんな……も:不论……
4.
やってみたら、またべつの力も出てくる。
尝试去做之后,又会涌现出新的力量。
注释:
动词て形+みる:表示试试看的意思。
5.
基礎を固めた人には必ずチャンスが来る。
巩固基础的人一定可以迎来机遇降临。
注释:
チャンス:来自英语的“chance”,机会的意思。