当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 考研日语的几个重点语法内容

考研日语的几个重点语法内容

推荐人: 来源: 阅读: 2.16W 次

大家是不是已经准备考研事宜了呢?如果你决定参加考研日语,就要赶快复习起来。大家要密切关注考研大纲的变化情况,利用好这有限的复习时间,攻克还没掌握的知识难点,梳理学习过的知识,分数还可以有很大进步!今天就来说说几个考研日语的重点语法!

01

~際(は)/際に(は)

接続 動辞書形・た形/名ーの+際(は)/際に(は)

説明 “在……时候”“借……时机”。

例文

面接が終わって退室する際は、会釈をし、静かにドアを閉めましょう。/面试完离开房间的时候,要点头致意,再轻轻地关上门。

ご乗車の際には、乗務員に乗車券をご提示ください。/乘车的时候,请向乘务员出示您的车票。

先月帰省した際に、高校の先生を訪ねた。/上个月回老家时,借机去拜访了高中的老师。

✔注意:语气比「~とき」更书面语,并且带有“时机,契机”的意思。

02

~最中(に)/最中だ

接続 動ている形/イ形/名ーの+最中(に)/最中だ

説明 表示某动作正在进行,“正在……”。

例文

休みの日に、外食をしている最中に、会社から予定外の仕事の連絡が入った。/休息天正在外面吃饭的时候,接到了公司的通知,说是临时有工作需要处理。

商談の最中だから、携帯電話をサイレントモードに設定しておいた。/现在正在谈判,事先把手机设定成了静音模式。

あの件に関しては、今、部内で検討している最中だ。/关于那件事情,现在正在内部讨论当中。

原稿の締め切りで忙しい最中に、電話をかけてこないでください。/现在正忙着赶交稿日期,你不要打电话过来。

✔注意:表示正在做某事时,发生了后项的事情,后项事情多带有突发性和偶然性。多接在动词的持续体和「名ーの」的后面。

03

~ざるを得ない

接続 動ない形+ざるを得ない

する→せざるを得ない

説明 “不得不……”。

例文

大雨で、サッカーの試合は中止せざるをえなかった。/由于大雨,足球比赛不得不取消。

勇気は認めるが、こんな登山計画は無謀だと言わざるをえない。/虽然你勇气可嘉,但不得不说这个登山计划欠斟酌。

明日から出張の予定だったんだけど、インフルエンザにかかってしまい、休まざるをえない。/原本计划明天出差的,但是得了流感,不得不请假休息。

✔注意:属于书面语,表示除此之外,别无他法。包含“本来不想做,但是迫于某种压力或原因而不得不去做”的意思。

04

~次第/次第だ/次第で

(1)~次第

接続 動ます形十次第

説明 表示前项刚一实现,马上就进行后项,“一……就(会)……”。

例文

(新聞読者のモニター募集)

ホームページの内容をお読みの上、ご応募ください。定員になり次第、締め切らせていただきます。/

(招募报纸读者评论员)

请在阅读官网的内容之后报名。达到了规定的人数后,报名就会截止。

事故の詳しい原因がわかり次第、ご報告いたします。/事故的具体原因调查清楚之后,我们会马上汇报。

吉田さんが戻り次第、折り返しお電話いたします。/吉田一回来,就让他马上给您回电话。

✔注意:前项一般是表示事情的自然经过或实际情况,后项是有意识的、积极的行为。由于后项是即将要做的事情,所以不能用过去时。

(2)~次第だ/次第で

接続1 動/ナ形/イ形の名詞修飾形+次第だ/次第で

説明1 表示原委、情况。

例文

台風の影響で交通機関の運行が乱れたため、商品のお届けが遅れた次第です。/由于受台风影响,交通运行混乱,所以商品的配送延迟了。

以上のような次第で、来週の社員旅行は延期にさせていただきます。/由于上述情况,下周的员工旅行延期。

父が病気のため、実家の豆腐屋を引き継いだ次第だ。/由于父亲生病,我就继承了老家的豆腐店。

✔注意1:解释事情发展至此的原委和经过,属于书面语。「~次第で」用在句中中顿;「~次第だ」用在句末结句。

接続2 名+次第だ/次第で(は)

説明2 表示根据,“取决于……”“要看……来定”。

例文2

その企画が通るかどうかは、アンケート調査の結果次第だ。/那个企划案能否通过,取决于问卷调查的结果。

同じ化粧品でも、使い方次第では効果が変わってくることがあります。/即使是同样的化妆品,有时根据使用的方法不同,效果也会不同。

この会社は年功序列ではなく、個人の業績次第で昇進が決まる。/这家公司不是论资排辈,而是根据个人的业绩决定升职。

✔注意2:「~次第だ」用于句末;「~次第で(は)」用于句中。也有「~次第によって(は)」的形式,表示“根据……情况”。

05

~上/上は/上も

接続 名+上/上は/上も

説明 “从……上来看”“在……上”。

例文

不正の手段により個人情報を取得することは、法律上許されない。/通过不正当手段获取他人的个人信息,在法律上是不被允许的人。

店員のいない自動販売店は、理論上は可能だが、現実的には限界がある。/没有店员的“无人商店”,在理论上是可能的,但是现实中可行性有限。

歴史上の人物や史実を題材にした漫画が大好きだ。/我很喜欢以历史人物和历史事实为题材的漫画。

✔注意:常接在「法律/教育/経済/理論/表面/書類」等词汇的后面。

大家都了解清楚了吗?如果对于考研日语还有不了解的地方,可以来网校学习。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。

考研日语的几个重点语法内容