当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语发邮件时要一般怎样写

日语发邮件时要一般怎样写

推荐人: 来源: 阅读: 4.36K 次

在日本生活中,人们对邮件十分依赖,邮件沟通是十分重要的一种形式。那么,在发邮件时要一般怎样写呢?下面是相关内容介绍,欢迎大家阅读

日语发邮件时要一般怎样写

一 道歉,感谢

恐縮しております。很过意不去。

大変恐縮しております。实在很过意不去。

恐れ入ります。实在很不好意思。

痛み入ります。过意不去/于心不安。

恐縮至極に存じます。实在很过意不去。

かたじけなく思います。实在不敢当。

心苦しいほどです。实在难以启齿。

二 请求对方

お忙しいところお手数ですが。百忙之中麻烦您。

お忙しいところ恐れ入りますが。百忙之中很不好意思。

ご多用中はなはだ恐縮でございますが。百忙之中实在很不好意思。

ご多忙のところ申し訳ないですが。百忙之中很抱歉。

お忙しいところお手数をおかけしますが。百忙之中麻烦您。

ご多忙のところ恐れ入りますが。百忙之中很不好意思。

三、 大胆表达自己的意见

僭越ながら。虽然有僣越。

出すぎたまねをするようですが。虽然觉得有点儿太冒失了。

恐れ多いことですが。虽然感到很惶恐。

四 、自谦

はなはだ未熟ではございますが。虽然我还只是初出茅庐/虽然我还不够成熟。

微力非才の身ではございますが。虽然我能力不足有没有才能。

浅学非才のみではございますが。虽然我才疏学浅。

身に余る光栄と。您给与了超乎我实力的评价。

私にはもったいないことと。您过奖了。

恐れ多いことと。虽然感到惶恐。

五、 其他谦逊用语

問題あればxx(時、曜日)までにお知らせください。如有问题,请在~之前告知 。

状況(じょうきょう)が変化しているものがあれば、お知らせください。假如情况有变,请告知。

修正内容は、以下のとおりです。修改后的内容如下。

不明点などありましたら、ご連絡ください。如果有不明白的地方,请联系我。

そのとおりです。正如您所说。

~について、問題があります。关于~我有疑问。

~について、了解いたしました。关于~我已经了解到了。

~について、下記のようにお願いします。关于~请按下述内容进行。

新着(しんちゃく)メールがあります、ご査収ください。您有新邮件,请查收。

エラーで結果が表示できません。由于发生错误,不能显示结果。

これからメールの内容を拝見して、もう少しお待ちください。现在就看邮件,请稍等一会。

大変ご迷惑をかけしてに申し訳ございませんでした 。给你添麻烦了,真不好意思。

先ほど送信(そうしん)いたしましたメールに誤り(あやまり)がありました。大変失礼いたしました。刚才发送给您的邮件有误,真是不好意思。

这些都是在日常交流中会用到的日语常用表达方式,请小伙伴们快快收藏分享哦哦。