当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语被动态的小陷阱

日语被动态的小陷阱

推荐人: 来源: 阅读: 2.73W 次

日语是一门非常实用的语言,在各行各业都有广泛应用。对于想要学习日语或者准备参加日语考试的学生而言,备考资料的质量和种类都是非常重要的。下文来分享日语被动态的小陷阱,大家可以作为参考。

日语被动态的小陷阱

一类动词(五段動詞)

一类动词(五段动词) 【れる】,把词尾假名变成同行「あ」段假名 【れる】。词尾是假名「う」的变成「わ」 【れる】

比如:

叱(しか)る→叱られる

使(つか)う→使われる

降(ふ)る→降られる

二类动词(一段動詞)

二类动词(一段动词) 【られる】,把词尾假名 「る」去掉 【られる】。

比如:

いじめる→いじめられる

教(おし)える→教えられる

食(た)べる→食べられる

三类动词(サ変動詞)

サ变动词把词尾【する】变成【される】。

比如:

する→される

尊敬(そんけい)する→尊敬される

三类动词(カ変動詞)

カ变动词【来(く)る】变成【来(こ)られる】。

以上就是被动态的复习。那么,请同学们想一下“我的钱包被扒手偷了”这句话要怎么翻成日语。

在初学者中,或许有很多同学会翻成「私の財布はすりに盗まれた。」但是非常可惜,这并不是地道的说法。

这到底是什么原因呢?

总体而言,日语被动语态的用法,如果依照主语来分,大概可以分这两大类:

1. 有情物:包括人、动物等。

2. 非情物:事物。

这一类的例子,比方说:

①私は先生に叱れた。/我被老师责骂了。主语是“我”。

②魚は猫に食べられた。/鱼被猫吃掉了。主语是“鱼”。

第二类的例子,比方说:

①会議が東京で開かれた/会议在东京召开。

(主语是“会议”,因为会议不会自己开,所以使用被动语态。)

②東京タワーは1958年に建設された。/东京铁塔建成于1958年。

(主语是“东京铁塔”因为铁塔不会自己盖,是被盖起来的,所以用被动语态。)

那么重点来了,“我的钱包”是属于哪一类呢?虽然钱包是物品,其实是放在一、类有情物主语。

这一类的被动属于「持ち物受け身/物主间接受害被动」也就是人所拥有、创作的东西。

比方说“我的头被殴打了、我的钱包被偷了、我的布丁被吃掉了”,只要是属于“我所拥有的东西被~”的情况,主语都要用“我”而不是物品。

所以再回到“我的钱包被扒手偷了”这个例子,主语必须是有情物「私」,那这样句子会变成:

私はすりに財布を盗まれた。/我被小偷偷了钱包(直译)。

因为中文会说“我的钱包被偷了”,而这个句子就这样翻成日语,在语法上好像也没有任何不妥的地方,所以就变成很容易掉进的小陷阱,大家在初学被动语态时要多加注意。