当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语词汇该如何学

日语词汇该如何学

推荐人: 来源: 阅读: 2.39W 次

日语作为一门精细的语言,对于初学者来说,口语部分是一大难点。无论是应对日常交流还是准备日语考试,口语学习都是不可忽视的一个环节。下面为大家介绍日语词汇该如何学,一起来了解吧。

ing-bottom: 76.25%;">日语词汇该如何学

日语词汇该如何学

1、和语——日本传统的语言。日本长期生活在海中的岛屿上,与大陆的来往比较困难,所以历很长时间里,只有语言没有文字。这个时期形成和使用的语言称之谓“和语”。在5世纪前后,开始有汉字由中国传入。初期把日语全用汉字记录,但由于实在不方便就创造了“平假名”和“片假名”。把原有的和语与汉字结合在一起,形成了“和语文字”。

2、外来语——从西方传去的语言。在日本的封建社会的后半期,西方文化也开始传入日本。初期,他们把每个词汇都翻译成日语,但由于数量很多,就渐渐感到来不及翻译了。于是直接把其声音用日本人能接受的声音改变后,用片假名表现出来,就形成了外来语。

如“绿色”这个词,英语是“green”,日语外来语说成「guriin」。因此很多情况下,一个意思可用多种词汇表示,就“绿色”来说,和语「midori」,汉语「ryokusyoku」,外来语「guriin」。

3、汉语——从中国传去的语言。在上述情况的同时,由于中国话把“水”读作“shui”,也在日语中新组织的词汇中读作“sui”,从中国传去了文字后,日本的词汇就极为丰富起来,现在汉语词汇在日语中是基础词汇。后来也有一些又传回了中国。借用中国读音和意思形成的词汇,其读法叫作音读,我们听起来又像又不像,有的让我们联想到广东话或者福建话。

4、创造语——外来的词汇经加工后的语言。首先创造了一些中国没有的汉字,这是和他们的生活紧紧结合在一起的。如:“田”字在中国是指农作物生长的地块。由于在日本主要是种植稻米,在日本“田”就代表了水田。于是为了表示区别于水田的旱田,创造了和。

再则,日本丘陵地带很多,除了海边以外,到什么地方都得翻越山岭。于是把山路上高的地方叫作「touge」,创造了汉字。看这个字,有“山”、“上”、“下”。把翻一道山岭的辛苦全表现在字上了。其他还有「む」是“拥挤”的意思。