当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 怎样让泰语听起来更Fashion 第2期

怎样让泰语听起来更Fashion 第2期

推荐人: 来源: 阅读: 2.35W 次

“就我一个人觉得他的词汇很low吗?”
“就我一个人觉得他的词汇很out吗?”
“就我一个人觉得他的词汇很233吗?”
没错~如今网络用语愈渐流行,人们喜欢飚几句“潮流”的话来体现时尚,那么今天让我们来看五个泰语中的时尚词汇吧!

怎样让泰语听起来更Fashion 第2期

 

嗨,欢迎大家回到泰语Fashion词汇的第二期~我是小编~上一期大家说希望多出一点这类的文章,这一期我会再推荐五个实用又时尚的词,现在就来一睹为快吧~

 

1.เป๊ะอ่ะ 刚好,恰到好处,整

泰语解释:

สมบูรณ์แบบไม่มีที่ตืดสักนิดนึง

情景展示:

1.当有人问你“现在几点”的时候,如果时间刚好是八点整,你就可以回答:แปดโมงเป๊ะเลย

其实,我们可以发现,这个单词用于表示时间整点的时候,相当于原来的ตรง,因此,“八点整”又可以说成:แปดโมงตรง

2.假如此时此刻是在《非诚勿扰》节目上面,男嘉宾一上场,有一位女嘉宾就马上爆了灯,与此同时,这个女嘉宾还说了一句:เสปค เป๊ะเลย เขาก็คือผู้ชายที่ใช่ของฉัน(太符合我的心意了,他就是我命中注定的那个人!)

好了,通过以上两个情景展示,相信你已经对这个词有了一定的了解了,接下来,我们继续进入下面的学习。

2.น่ารักอ่ะ “可爱(才怪)”、那你很“棒棒”哦

哈哈,厉害了,word单词君。为什么这句短语解释这么搞笑呢,很简单,因为这句话本身就是用来嘲讽别人的,咱们中文里头也有很好的嘲讽句子。思来想去,我想到了一个很好的解释,那就是——“那你很棒棒哦。”

如今,咱们愈来愈经常听到这句话了,“那你很棒棒哦”已经成了一句反讽的潮流话语。同样的,在泰语里面,也有“褒词贬用”的情况。这句短语的用法倒是十分简单,想用就用,由于这本身就是一个谓语短句,所以没有语法限制,比如我们就可以说:อ๋อ งั้นคุณน่ารักอ่ะ(哟,你真是太“棒”了呢!)

3.กิง ก่อง แก้ว 易如反掌、形容一件事情很容易(请注意,这三个单词必须一起使用)

这个单词可以用来替换ง่ายๆหมูๆ,那么,这么奇怪的一个看起来像三个单词的“单词”究竟是怎么来的呢。
来历:กิง ก่อง แก้ว来自于泰国的小女孩在玩跳皮筋时,嘴里不停喊着的กิง ก่อง แก้ว,以此来给自己跳时打节拍,相当于中国的“一 二 三”。于是,渐渐地,就有了这层引申含义啦。

4.เจื่อนเจื่อน 无聊、不好笑

先来看看这个词语可以用哪几个泰语词汇来替换吧,它们分别是:น่าเบื่อ ไม่สนุก ไม่ตลก ไม่ขำเลย

情景展示:

你的朋友给你讲了一个冷笑话:“有一个杀马特去世了,他的母亲就哭诉道:‘白发人送红橙黄绿青蓝紫发人啊’。”

这个时候,如果你觉得不好笑,你就可以用เจื่อน这个词来嘲讽你的朋友。(PS:该做法有一定的被打风险,请谨慎使用。如果不慎被打,小编概不负责,溜了溜了!)

 

5. ได้ รอ7-eleven ไฟดับเถอะ 行啊,等到711便利店停电吧
哈哈,了解泰国的朋友们都知道,事实上,711便利店基本上是不可能停电的,泰国人还是够有才的吧。这句话可以在朋友之间开玩笑使用哟。比如,你的朋友对你说:“我们去看烂片吧。”你就可以回答道:ได้ รอ7-eleven ไฟดับเถอะ

 

好啦,今天就先学习这五个词语。遗忘曲线表明,人在刚开始学习的过程中,就会一边学,一边忘呢,因此,虽然仅仅是几个短语句子,大家也要多背一背,用一用,多和泰国人“调侃调侃”,相信不久之后大家就能够信手拈来了。OK,咱们下次还会再讲五个词语,欢迎大家留言哦~

 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。