当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 化妆的五大误区,你注意到了吗?

化妆的五大误区,你注意到了吗?

推荐人: 来源: 阅读: 4.55K 次

化妆,说简单也不简单,说难也不难。但你真的确定你的化妆品适合你吗?你知道化妆误区有些什么吗?你真的了解你自己的妆容吗?如果不确定那就来看看吧...

化妆的五大误区,你注意到了吗?

1.การใช้บลัชออน

腮红的使用

บางครั้งเวลาแต่งหน้าจนเกือบเสร็จแล้ว สาว ๆ บางคนอาจจะรู้สึกว่าโหนกแก้มของตัวเองยังดูซีดและไม่โดดเด่นเท่าที่ควร จึงจำเป็นต้องใช้บลัชออนในการเพิ่มสีสันกับใบหน้า แต่บางคนก็หนักมือไปสักนิด ใช้ทั้งสีเข้มและปัดหนักมาก จนทำให้สีบลัชออนไปจับตัวอยู่ตามร่องริ้วรอยของผิว ยิ่งใครที่มีอายุหรือผิวแห้งก็จะยิ่งทำให้เห็นได้ชัดเจน

有时美女们画完妆后觉得脸颊苍白没有血色,就会刷一些腮红“补充点血色”。但有些人不注意就用了深色的腮红或者刷的很重,导致刷上腮红后皱纹更明显,尤其是对于那些上了年纪的和干皮的美女。

2.การเขียนคิ้ว

画眉毛

มีสำนวนเกี่ยวกับการแต่งหน้ากล่าวไว้ว่า "คิ้วคือมงกุฎของหน้า" จึงเป็นที่มาของการใส่ใจคิ้วของผู้หญิง คนที่ขนคิ้วไม่ค่อยมีก็ต้องพึ่งพาเครื่องสำอางอย่าง "ดินสอเขียนคิ้ว" ซึ่งบางคนก็เขียนออกมาดูสวยราวกับมืออาชีพ แต่บางคนก็ไม่รู้ว่าหน้าตัวเองต้องเขียนคิ้วลักษณะใด เลยเขียนซะโก่งและบางเฉียบเหมือนอาม่าชาวจีนสมัยก่อน ใครที่ยังทำอยู่ควรหยุดได้แล้ว

曾有句关于化妆的名言:“眉毛就是脸的皇冠”,这话来自于女人眉毛的重要性,眉毛比较淡的人必须要准备像“眉笔”这样的化妆品。有些画出来的眉毛就像是专业化妆师画的一样漂亮,但有些人不知道自己适合哪种眉形,于是画个拱形或者像中国古代那样犀利的眉毛。谁还在这样画,可以住手了。

3.รองพื้นผิดเบอร์

错误的底妆色号

อันนี้ต้องเรียกว่าเป็นปัญหาสำหรับผู้หญิงหลาย ๆ คนเหมือนกัน ที่เลือกใช้รองพื้นสีที่ไม่เหมาะกับสีผิวตัวเอง หรือบางคนก็ลองรองพื้นหนักมาก เพื่อปกปิดใบหน้าที่มีรอยสิวหรือจุดด่างดำ ซึ่งผลลัพธ์ที่ได้ก็จะทำให้ใบหน้าลอยเด่นเห็นได้แต่ไกลแบบปลอม ๆ นั่นเอง

这应该说是大多数女人的通病,选择不适合自己的底妆色号或者为了遮住自己的痘印和黑头涂很厚的底妆。这样的结果不经会使脸上的印记看的更清楚而且还会看起来很假。

4.การใช้อายแชโดว์

眼影的使用

บางครั้งผู้หญิงก็อยากเติมความโดดเด่นให้กับใบหน้าด้วยการทาสีเปลือกตาหรืออายแชโดว์ แต่บางคนก็เล่นทาด้วยสีเข้มไปจนทั่วเปลือกตาจนทำให้ดูแก่และอาจเข้าใจผิดได้ว่าใครปล่อยหมีแพนด้ามาวิ่งเล่นแถวนี้

有时女人通过画眼影给自己的妆容加分,但有些人用很深的眼影涂满整个眼皮看起来很老气,有人调侃道“会让人误以为谁放了这附近放了只熊猫出来。”

5.ขนตาปลอม

假睫毛

สาว ๆ บางคนอาจจะไม่ค่อยมีขนตา ใช้มาสคาราก็แล้วแต่ยังไม่ดีขึ้น เลยอาจต้องพึ่งพาตัวช่วยอย่างขนตาปลอม แต่ก็ควรระวังอย่าเลือกที่หนาเกินไป หรือดูฟูฟ่องจนหลอกตา เพราะอาจจะทำให้ดูเหมือนมาดามมดได้

有些美眉没什么睫毛,就算用了睫毛膏也不起作用。因此就会选择贴假睫毛,但是要小心不要选择太过厚重或者太夸张以至于跟眼睛不搭,这样的妆容会看起来很像老夫人的感觉。

看到这里美眉们心里应该都有底了吧,快把这些小技巧用起来吧!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。