当前位置

首页 > 语言学习 > 泰语学习 > 泰语每日一词:นายจ้าง“雇主”(Day 2540)

泰语每日一词:นายจ้าง“雇主”(Day 2540)

推荐人: 来源: 阅读: 1.77K 次

很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

泰语每日一词:นายจ้าง“雇主”(Day 2540)

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.1.19]第2540个词:นายจ้าง

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]雇主,老板”
例:
นายจ้างเก่า 前雇主
นายจ้างชาวอังกฤษ 英国老板
ถูกนายจ้างไล่ออก
被雇主开除
นายจ้างไม่ต้องรับผิดชอบ 
雇主不用负责
นายจ้างละเมิดสัญญาจ้างงาน
雇主违反雇佣合同
นายจ้างส่วนใหญ่จะระบุไว้ในประกาศรับสมัคร
大多数雇主会在招聘公告上注明
ต่อรองเงินเดือน สิทธิสวัสดิการอื่นๆ กับนายจ้าง
跟老板谈薪酬和其他各种福利 
นายจ้างไม่ยอมจ่ายค่าจ้าง
雇主不肯支付工资
กรณีนี้ นายจ้างมีสิทธิไม่จ่ายค่าโอทีไหม
这种情况下雇主有权利不支付加班费吗?
นายจ้างทำวีซ่าทำงานให้ 
雇主给办工作签证
ทำไมนายจ้างไม่ทำประกันสังคมให้ 
为什么雇主不给上社会保险?

词汇:
ไล่ออก开除 รับผิดชอบ负责 ละเมิด违反 สัญญา合同 จ้างงาน雇用 ระบุ注明 ประกาศ公告  สวัสดิการ福利 กรณี情况 สิทธิ权利 วีซ่า签证 ประกันสังคม社保

发音声调分析:
นายจ้าง 是由以下几个部分组成的:
น -า ย จ -า  + -้

นายจ้าง [นาย-จ้าง]有2个音节:นาย、จ้าง
นาย 低辅音 元音 + 清尾音 → 第1调
จ้าง  辅音 + 元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为本站泰语整理,未经许可不得转载。