当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽!

给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽!

推荐人: 来源: 阅读: 2.29W 次

La Casa del Rey ha dado a conocer este jueves la información económica del ejercicio 2020, en el que la Jefatura del Estado recibió un Presupuesto de 7,88 millones de euros de los Presupuestos Generales del Estado (sin variación respecto a los tres ejercicios anteriores).

西班牙王室本周四(5月27日)发布了2020财年的经济信息,其中王室从国家财政预算中收到了788万欧元的预算(与之前三年相比没有变化)。


给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽!

(图源:[email protected]

Entre los documentos difundidos está el informe de la auditoría realizada por la Intervención General del Estado, que avala las cuentas de la Jefatura del Estado: «Resultado del resto de actuaciones de control efectuadas se ha verificado el adecuado cumplimiento de la legalidad vigente y de los procedimientos aplicables en relación con la gestión de las actividades económicas, presupuestarias y contables llevadas a cabo por la Casa de S.M. el Rey», se expresa en las conclusiones del informe de 11 páginas.

在发布的文件中包括国家总审计办公室进行的审计报告,担保国家元首账目的可信性:«根据剩余的已经执行的控制措施,先已验证王室执行的经济、预算和相关财务活动恰当地履遵守了现行法律法规和适用的程序”,在这份长达 11 页的报告的结论中写道。


A estos 7,88 millones de euros hay que sumar una modificación presupuestaria de 648.520 euros: «164.519,66 euros que corresponden a parte de las inversiones cuya ejecución estaba previsto acometer en el ejercicio anterior, pero que se han traspasado a este ejercicio, y 484.000 euros cuya aplicación estaba prevista en 2020».

除了这788万欧元外,还必须加上648,520欧元的预算调整:«其中的164,519.66欧元对应本来计划在上一年执行,但已转移到今年的部分投资;以及剩余的484,000欧元,计划于2020年使用。

给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第2张

(图源:abc.es)


7,88 millones de presupuesto

788万预算


Esta es la cantidad que la Casa del Rey recibió en 2020 para el funcionamiento de la Jefatura del Estado. Desde hace cuatro años, reciben el mismo presupuesto.

这是王室在2020年收到的用于国家元首职能运作的金额。从四年前开始,他们就一直收到了相同的预算。


Modificación de 648.520 euros

648,520欧元的预算调整


Todos los años el presupuesto inicial sufre alguna modificación, que se financia a cargo del «remanente de tesorería no afectado», que es el que permite a la Jefatura del Estado hacer frente a proyectos cuya financiación excede de la cantidad asignada por los Presupuestos Generales del Estado. En 2020, la modificación fue de 648.520 euros, como consecuencia de la necesidad de acometer la evolución de la plataforma de comunicaciones de la Casa de S.M. el Rey. Por tanto, el crédito definitivo de la Casa de S.M. el Rey -si se suma la asignación de 7,88 millones y esta modificación posterior de 648.520 euros- el crédito definitivo quedó en 8.535.670 euros.

每年初始预算都会进行一些调整,由“未受影响的国库出纳资金的剩余部分”提供,这使国家元首能够处理超过总预算分配金额的那些项目。 2020年的调整额为648,520欧元,因为需要进行王室通信平台的优化发展。因此,王室收到的最终拨款——如果加上788 万的拨款和648,520欧元的后续追加——最终为8,535,670欧元。

 

595.308,60 euros de superávit

盈余595,308.60欧元


Según el informe de la Intervención General del Estado, del total del crédito (8.535.670 euros), la Casa de S.M. el Rey solo gastó 7.940.361,06 euros. Por lo tanto, obtuvo 595.308,60 euros de superávit.

根据国家总审计办公室的报告,在总预算(8,535,670欧元)中,王室只花了7,940,361.06欧元。 因此,有了595,308.60欧元的盈余。

给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第3张

(图源:视觉中国)


549.819 euros: el salario de la Familia Real

549,819欧元:皇室的薪水


Don Felipe recibió 253.843 euros brutos repartidos en doce mensualidades; la Reina Letizia 139.605 euros y Doña Sofía 114.231 euros. Don Juan Carlos percibió 42.033 euros entre el 1 de enero y el 15 de marzo de 2020. Tras esta fecha, Don Felipe le retiró la asignación.

菲利佩国王收到了253,843 欧元,分12个月付款;莱蒂齐亚王后139,605欧元;前王后索菲亚114,231欧元。 前国王胡安·卡洛斯在2020年1月1日至3月15日期间收到了42,033欧元。此后,菲利佩国王撤回了对前国王的津贴。


5,1 millones en cuentas

510万账户存款


A fecha 31 de diciembre del 2020, el saldo en las cuentas de tesorería que dispone la Casa de S.M. el Rey refleja una cantidad de 5.131.205,38 euros.

截至2020年12月31日,王室持有的国库账户存款余额为5,131,205.38欧元。


Esta cantidad estaba depositada en el Banco de España (105,13 euros), en otras entidades (4,98 millones), en caja (81.214,34 euros) y en moneda extranjera (60.455,99 euros). Estos fondos proporcionan a la Casa la liquidez necesaria para hacer frente a sus gastos y pagar anticipos que corresponden a otros organismos.

这笔款项中,有的存在西班牙银行(105.13 欧元),有的存在其他金融实体(498 万欧元),有部分是以现金形式存在(81,214.34 欧元),也有部分以外币形式存在(60,455.99 欧元)。这些资金为众议院提供了必要的流动资金,以支付其开支并支付与其他组织相对应的预付款。



3,9 millones de remanente

390万剩余财产


El remanente de tesorería es una especie de hucha que aporta a la Casa la liquidez necesaria y es el único recurso de financiación para hacer frente a posibles proyectos.

国库的剩余财产是一种储蓄资源,为财政提供必要的流动性,是为某些可能施行的项目留存的唯一的融资资源。



给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第4张

(图源:视觉中国)

1,36 millones en deudas

负债136万


La Casa del Rey mantenía deudas por valor de 1.368.843,47 de euros a 31 de diciembre.

截至12月31日,王室的债务为1,368,843.47 欧元。



406.418,72 le deben

待收款项406,418.72欧元


Esta cantidad pendiente de cobrar se debe en su mayor parte a pagos anticipados por la Casa del Rey que corresponden a otros organismos, cuyo reembolso se encuentra en trámite o pendiente de ingreso.

这笔待收款项主要是由于王室与其他机构相对应的预付款,这些机构的款项正在处理或等待进入。


Asignaciones a la Familia Real

王室成员分配到的份额


Las asignaciones que recibieron los miembros de la Familia Real han disminuido un 21% en relación al crédito definitivo del ejercicio precedente.

皇室成员获得的津贴比上一财年的最终额减少了21%。


Sobre esta variación cabe hacer dos consideraciones. La primera, el incremento acordado sobre las asignaciones de los miembros de la Familia Real en un porcentaje equivalente al contemplado para el personal al servicio del sector público en virtud de lo establecido en el Real Decreto-ley 2/2020, de 21 de enero de 2020 (un 2%), con efecto desde 1 de enero de 2020.

针对这种变化可以有两种猜想。首先,根据1月1日开始生效的第2/2020号皇家法令的规定,同意增加王室成员的津贴,其百分比等同于为公共部门服务工作人员在2020年1月21日计划涨薪的百分比。 (2%)


La segunda, la decisión de SM el Rey de 15 de marzo de 2020 por la que Don Juan Carlos deja de percibir, a partir de dicha fecha, la asignación fijada en los Presupuestos de la Casa.

第二个则是2020年3月15日国王陛下的决定,根据该决定,前国王胡安·卡洛斯自该日起不再获得众议院预算中规定的拨款。


给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第5张

(图源:abc.es)

Así, las retribuciones de la Familia Real quedaron de este modo:

- El Rey: 253.843,20 euros.

- La Reina: 139.605,60 euros.

- Doña Sofía: 114.231,24 euros.

- Don Juan Carlos: 42.033,23 euros (cantidad correspondiente al Presupuesto con el que contaba desde el 1 de enero de 2020 hasta el 15 de marzo de 2020).

因此,皇室各成员的薪资配额如下:

- 国王:253,843.20 欧元。

- 王后:139,605.60 欧元。

- 前王后索菲亚:114,231.24 欧元。

- 前国王胡安·卡洛斯:42,033.23 欧元(对应他2020年1月1日至2020年3月15日的预算)。


 

Salarios de doce altos cargos

高级官员的工资


El informe de rendición de cuentas del ejercicio 2020 de la Casa de Su Majestad el Rey, avalado por la Intervención General del Estado, también informa sobre los salarios de doce altos cargos que han servido a la Casa durante el ejercicio 2020.

由国家总审计办公室签署的王室2020年财务报告还记录了2020年为王室工作的12名高级官员的工资。


En total, la partida destinada a estos altos cargos ascendió a 1.311.832 euros (sumándole a la partida de 741.700 euros iniciales la parte de incentivos al rendimiento).

这些高级官员的工资数目共计1,311,832欧元(在初始的741,700欧元项目中加上绩效奖励部分)。

He aquí la relación:

以下是官员们的工资:


- Jaime Alfonsín Alfonso, jefe de la Casa: 147.204 euros.

王室总管海梅·阿方辛·阿方索:147,204 欧元。


- Domingo Martínez Palomo, secretario general: 144.485 euros.

总秘书长多明戈·马丁内斯·帕洛莫:144,485 欧元。


- Almirante Juan Ruiz Casas, jefe del Cuarto Militar (del 1 de enero al 9 de diciembre): 110.300 euros.

皇家军事事务负责人,海军上将胡安·鲁伊斯·卡萨斯(自1月1日至12月9日任职):110,300 欧元。


- General Juan Gracia Cirugeda, jefe del Cuarto Militar (del 10 de diciembre al 31 de diciembre): 6.557 euros.

皇家军事事务负责人胡安·格拉西亚·奇鲁格达将军(自12月10日至12月31日任职):6,557 欧元。


- Beatriz Rodríguez Alcobendas, interventora: 107.025 euros.

账目审计师比阿特丽斯·罗德里格斯·阿尔科文达斯:107,025 欧元。


- Alfonso Sanz Portolés, consejero diplomático: 141.458 euros.

外交顾问阿方索·桑斯·波托莱斯:141,458 欧元。


- Emilio Tomé de la Vega, jefe de Gabinete: 110.947 euros.

皇室顾问团队负责人埃米利奥·托梅·德拉维加:110,947 欧元。


- José Manuel Zuleta y Alejandro, jefe de Secretaría de la Reina: 110.229 euros.

王后总秘书长何塞·曼努埃尔·祖莱塔和亚历杭德罗:110,229 欧元。


给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第6张

王后2017年与其当时的造型师一起购物
(图源:[email protected]

- Miguel Ángel Herráiz Alarcón, jefe de Servicio de Seguridad: 109.368 euros.

皇家安全局局长米格尔·安赫尔·埃拉伊斯·阿拉尔孔:109,368 欧元。


- Jorge Gutiérrez Roldán, director de Comunicación: 106.656 euros.

外宣主任豪尔赫·古铁雷斯·罗尔丹:106,656 欧元。


- Alfredo Martínez Serrano, jefe de la Unidad de Protocolo: 106.656 euros.

礼宾部负责人阿尔弗雷多·马丁内斯·塞拉诺:106,656 欧元。


- Isaías Peral Puebla, jefe unidad Administración Infraestructuras y Servicios: 110.947 euros.

基础设施和服务管理部门负责人伊萨亚斯·佩拉尔·普埃布拉:110,947 欧元。

公开算是公开了,但西班牙网友们对这样的报告又有何看法呢?他们对王室的支出与收入满意吗?
有人表示:“老国王还在逃跑吗? 他在流放期间的各种安保花费,谁来买单?”

给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第7张

(图源:abc.es)

也有人说:“这个预算比3欧元的钞票(欧元里没有3欧元的面额)更假。王室将大部分费用转嫁给了其他部委。例如,他们有300多名工作人员,其预算只提供12个人的工资,其余由其他部委支付。 而且并不是说那些顾问花销很低,他们的花销比部长还高一点。”

给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第8张

(图源:abc.es)

还有人表示:“就这些预算来说,这些部长们得付钱而不是来花钱。 肯定还有一些没有详细说明的费用,因为它们与王室的活动不符……就像首相和各大区主席的预算等等一个套路。”

给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第9张

(图源:abc.es)

有人惊呼:“那老国王在阿拉伯国家的花销又花了我们多少钱啊?还有随从护卫队,他女儿们的旅行等等。别骗我们了!!”

给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第10张

(图源:abc.es)

有人说:“(相信王室薪资公开透明的人)你已经被骗了......我不知道都有谁......但骗是已经骗了......”

给西班牙王后当秘书,一年能赚多少钱?王室工资被网友疯狂吐槽! 第11张

(图源:abc.es)

看来老国王因贪污问题出走之后,王室的形象在公众心中仍然有待提高。大家觉得王室工作人员的薪资状况如何?欢迎在评论区讨论~

 

ref:

https://www.abc.es/espana/casa-real/abci-asignacion-familia-real-disminuyo-2020-21-por-ciento-tras-decision-retirar-partida-juan-carlos-202105271157_noticia.html#ancla_comentarios
https://www.abc.es/espana/casa-real/abci-cuentas-zarzuela-202105271304_noticia.html#vca=mod-sugeridos-p3&vmc=relacionados&vso=las-cuentas-de-la-zarzuela&vli=noticia.foto.espana
https://www.abc.es/espana/casa-real/abci-doce-altos-cargos-sirvieron-casa-2020-cobraron-total-13-millones-euros-202105271310_noticia.html

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。