当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 只有一个字母之差的guarecer和guarnecer,能区分?

只有一个字母之差的guarecer和guarnecer,能区分?

推荐人: 来源: 阅读: 1.99W 次

Guarecerse, y no guarnecerse, es el verbo adecuado para expresar que alguien se resguarda en un lugar para librarse de un peligro o daño.[/en

Guarecerse这个动词适合用来表达某人藏身在某地以避免危险或伤害,而不是guarnecerse(两者含义不同)。

只有一个字母之差的guarecer和guarnecer,能区分?

 

[en]Sin embargo, no es raro encontrar en los medios de comunicación frases como las siguientes: «Numerosas personas se refugiaron en el centro para guarnecerse de las tormentas», «Gracias al auxilio de los vecinos pudo guarnecerse del frío y del agua» o «Varios miembros del grupo se guarnecieron bajo el escenario y no resultaron heridos».

而在媒体中看到如下的句子并不奇怪:«Numerosas personas se refugiaron en el centro para guarnecerse de las tormentas»(无数群众在中心避难以防暴风雪来袭),«Gracias al auxilio de los vecinos pudo guarnecerse del frío»(由于邻居的帮助,他得以抵御严寒),及«Varios miembros del grupo se guarnecieron bajo el escenario y no resultaron heridos»(几名小组成员躲在舞台下边,没有受伤)。

 

Según el Diccionario de la lengua española, el verbo guarecer significa "acoger a alguien, ponerlo a cubierto de persecuciones o de ataques, preservarlo de algún mal", "guardar, conservar y asegurar algo" o, usado como pronominal, "refugiarse en alguna parte para librarse de un daño o peligro, o de las inclemencias del tiempo".

根据《Diccionario de la lengua española》,动词guarecer有“庇护某人免受迫害及攻击”及“保存某物”的意思,或用作代词式动词,表示“藏身在某地以免受伤害、危险,或是恶劣天气的影响”。

 

Por otra parte, el Diccionario del estudiante, también de la Real Academia Española, define guarnecer como "poner adornos o complementos (a algo)", "acompañar (un plato de carne o pescado) con guarnición" y, en el ámbito militar, "estar una tropa o un soldado (en un lugar) para defender(lo)".

另外,西班牙皇家语言协会的《Diccionario del estudiante》将guarnecer定义为“配备,装饰”,“配菜(在荤菜上装点蔬菜)”。在军事领域则是“驻军防守,驻守某地”的意思。

 

Por tanto, en los ejemplos anteriores, lo adecuado habría sido escribir «Numerosas personas se refugiaron en el centro para guarecerse de las tormentas», «Gracias al auxilio de los vecinos pudo guarecerse del frío» y «Varios miembros del grupo se guarecieron bajo el escenario y no resultaron heridos».

由此,之前的那些例句这样写更合适:«Numerosas personas se refugiaron en el centro para guarecerse de las tormentas»,«Gracias al auxilio de los vecinos pudo guarecerse del frío»,以及«Varios miembros del grupo se guarecieron bajo el escenario y no resultaron heridos»。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。

热点阅读

  • 1alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释开头
  • 2alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释提纲
  • 3美团和大众点评同意合并 Chinese online groups agree merger worth as much as $20bn
  • 4alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释指导
  • 5alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 6alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释借鉴
  • 7德语老中医:如何区分sagen,reden和sprechen?
  • 8欧元区领导人就希腊问题达成协议 Eurozone leaders reach deal on Greece
  • 9alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释推荐
  • 10alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释写作
  • 11alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释最新
  • 12alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释参考
  • 13alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释例子
  • 14charging voltage regulator,charging current regulator是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 15alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释实例
  • 推荐阅读

  • 1alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释范例
  • 2American cargo war risk reinsurance exchange是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 3梦想,只差一步之遥
  • 4alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释参照
  • 5看《文明——只差一步》有感
  • 6观《一字之差》有感
  • 7西班牙语表达开心如何区分alegrar和alegrarse?
  • 8白领的一天 场景91:意见分歧时 Language for disagreeing
  • 9alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释示例
  • 10Aachener und Münchener Versicherungs AG是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 11American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 12离成功只差一个字
  • 13就职:Giving an Excuse for Being Late to Work 给工作一个迟到的理由
  • 14architectural concrete aggregate是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 15alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 16alternating current regulation,alternating voltage regulation usingdischarge tubes是什么意思、英文翻译及中文解释美篇
  • 17current regulator armature spring是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 18从murciégalo到murciélago,什么是字母移位?
  • 19我和天空之间只差一个你750字
  • 20carrier frequency measuring bridge是什么意思、英文翻译及中文解释