当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 西语词汇independientemente该搭配de,还是a?

西语词汇independientemente该搭配de,还是a?

推荐人: 来源: 阅读: 1.47W 次

西班牙语中表示“不管……”,用independientemente de,还是independientemente a?

西语词汇independientemente该搭配de,还是a?

 

La locución independientemente de, recogida en el Diccionario del estudiante, es preferible a independientemente a.

根据《Diccionario del estudiante》中所收录的,比短语“independientemente a”更合适的表达是“independientemente de”(不管)。

 

Es habitual encontrar en los medios de comunicación frases con la preposición a: «Independientemente a que los diputados aprueben o no modificar la ley, existen prohibiciones que seguirán vigentes» o «La investigación se llevará adelante independientemente a la permanencia de Calloia en su actual cargo en la CND».

媒体中经常会看到搭配前置词a的句子:«Independientemente a que los diputados aprueben o no modificar la ley, existen prohibiciones que seguirán vigentes»(不管议员是否通过修改法律,这些禁令仍然有效),或者«La investigación se llevará adelante independientemente a la permanencia de Calloia en su actual cargo en la CND»(不管Calloia目前在CND的职位是否长久,调查都将进行)。

 

El Diccionario panhispánico de dudas señala el uso en español del adverbio independientemente y de la locución con independencia, sinónimos y ambos seguidos de la preposición de, no a. Este mismo régimen es el reflejado en los ejemplos incluidos en el Diccionario del estudiante y el prescrito en el diccionario Salamanca.

《泛西班牙美洲疑问词典》指出了西语副词independientemente,以及短语con independencia的用法,二者意思差不多,后面都需要跟前置词de,而不是a。这种搭配在《Diccionario del estudiante》和《Diccionario Salamanca》的例子中也有所体现。

 

Asimismo, recomienda que, cuando a estas construcciones les siga una oración subordinada, no se prescinda de la preposición y se caiga en el queísmo.

词典同样也指出,当这些结构后面跟一个从句时,也不能省掉前置词,导致queísmo的现象。

 

Así, habría sido más adecuado escribir de este modo los ejemplos anteriores: «Independientemente de que los diputados aprueben o no modificar la ley, existen prohibiciones que seguirán vigentes» y «La investigación se llevará adelante independientemente de la permanencia de Calloia en su actual cargo en la CND».

因此,之前的例句这样写才是对的:«Independientemente de que los diputados aprueben o no modificar la ley, existen prohibiciones que seguirán vigentes»,和«La investigación se llevará adelante independientemente de la permanencia de Calloia en su actual cargo en la CND»。

 

Aunque se prefiere el uso de independientemente de, también es válida, y tiene el mismo valor adverbial, la forma independiente de.

虽然更倾向于使用“independientemente de”,不过“independiente de”这种形式也是可以的,做副词使用。

声明:双语文章中,文中翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载!

推荐阅读

  • 1act independently and with the initiative in one's own hands是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 2恋爱中你是百搭还是难搭?
  • 3做好事是否应该得到回报 Should One Expect a Reward When Doing a Good Deed?
  • 4病句之词语搭配
  • 5关于多次参加大学英语四、六级On Attending CET 4 and CET 6 Repeatedly
  • 6administrative and maintenance expenses是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 7英语里介词的固定搭配与灵活搭配
  • 8advanced maintenance method summed up in 1953是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 9additional payment plan of undertaking expense是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 10西班牙语前置词固定搭配
  • 11精神独立 Mental Independence
  • 12annual statement of receipt and expenditure是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 13administrative and maintenance expenses是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 14(employees) can be hired but not fired,and they can be promoted but not demoted是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 15bearded needle warp knitting machine是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 16bearded needle warp knitting machine是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 17build up an independent and fairly comprehensive industrial and economic system是什么意思、英文翻译及中文解释
  • 18词语搭配-经典搭配
  • 19build up an independent and fairly comprehensive industrial and economic system是什么意思、英文翻译及中文解释大纲
  • 20annual statement of receipt and expenditure是什么意思、英文翻译及中文解释